Перевод "так как они появляются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так появляются сны. | Comes loose in our sleep and that becomes a dream. |
Они появляются. | They appear from time to time. |
Пусть они появляются. | Let them appear. |
И вы видите, как они появляются на моем экране. | And you can see them show up over on my screen. audience member |
Они появляются, когда они пожелают. | They appear when they wish to. |
Так появляются разные типы психопатов. | You get different kinds of psychopaths. |
И они появляются повсюду. | And they're popping up everywhere. |
Они всегда появляются одновременно. | They'll get together. |
Вот так и появляются подобные сплетни. | That's how these stories get started. |
Они появляются 21 ого октября. | And there is the answer, 21st of October. |
Они появляются и возвращаются назад. | They come out, it's time to come back. |
В мини игре Revenge of the King они появляются как реваншисты. | In Revenge of the King, they return as Lololo and Lalala's Revenge. |
Когда они у вас появляются, они дети. | So when you first get them, they're babies. |
Люди так быстро появляются и исчезают здесь! | People come and go so quickly here! |
Они появляются на работе когда хотят. | They show up when they want. |
Но они появляются только где нибудь изредка в таких рейтингах, если вообще появляются. | But they appear only sparsely anywhere in such rankings, if even at all. |
Ниже в Тривандруме они появляются немного позднее. | Down in Trivandrum, a bit later. |
Они появляются на небе в солнечный день. | It forms on a sunny day. |
Обычно они не угасают и не появляются. | They don't usually fade in and out. |
В этом деле они появляются и исчезают. | In this business, they come and they go. |
В Монако крупье не появляются, они рождаются. | In Monaco you're born to be a croupier. |
Законы появляются как по мановению волшебной палочки. | No one knows if the president ordered Khodorkovsky's arrest or even considered the devastating impact it would inevitably have on investment in Russia. |
Некоторые неожиданно появляются как бум,бум,бум. | Some will come in like this boom, boom, boom. |
Дети, как водится, не появляются изо рта. | Babies actually don't come out of your mouth. |
Каждый раз, как появляются заголовки в газетах. | Every time there's a headline case. |
Иногда может показаться, что новые причуды на счет сохранения здоровья появляются в США каждую неделю причуды, которые зачастую исчезают так же скоро, как и появляются. | It can seem like new health food fads pop up in the United States every week fads that often fade as quickly as they appear. |
Так что, в нем тоже появляются много красивых девушек? | So it appears many pretty girls in it too? |
Часто они внезапно появляются в каком либо месте, а через несколько часов так же быстро исчезают. | These schools are apparently nomadic, often appearing suddenly in an area for a few hours and then vanishing just as quickly. |
Я сталкиваю ядра водорода так сильно, что они соединяются, появляются побочные продукты, которые я впоследствии использую. | And I'm slamming it together so hard that that hydrogen fuses together, and in the process it has some byproducts, and I utilize those byproducts. |
Когда человек живет один в течении 30 лет, так как я, у него появляются всякие причуды. | When a man's lived alone for 30 years as I have, he's liable to get a might tetched. |
Они появляются в каждой серии Treehouse of Horror. | and Treehouse of Horror XXII. |
Они появляются в Песнях XXI, XXII и XXIII. | They figure in Cantos XXI, XXII, and XXIII. |
Они появляются в определенных местах в определенный сезон. | I only know that they appear at certain feeding grounds in certain seasons. |
Вы можете начать видеть, как здесь появляются слова. | You can start to see words emerging here. |
И можем видеть как его созвездия появляются здесь. | We can have his constellations emerge here. |
Мифы что креативность приходит через вдохновение Что оригинальные произведения стают новатором что они продукты гениев и появляются так быстро, как электричество может нагревать накалу | Myths that creativity comes by an inspiration that original creations break the molds that they are products of geniuses and appear as quickly as electricity can heat filaments |
Позднее появляются первые мини юбки, волосы становятся длиннее, молодые люди начинают одеваться совсем не так, как взрослые. | Later, the first miniskirts are seen and hair is worn longer as young people begin to dress very differently from adults. e word denim comes from de Nîmes , or from Nîmes the French town where the material was produced in the 17th century. |
Плюс они появляются на экране в общей сложности на... | Plus they only appear on screen for a grand total of exactly... |
Я хотел понять, как их количество зависит от сезона, в какое время года они появляются и как долго остаются. | I wanted to know about their seasonality, what time of year, this is when they first arrive, but how long are they around for? |
Это как они так? | How're they doing that? |
Как и в предыдущих играх серии, в Kingdom Hearts II появляются как персонажи серии игр Final Fantasy , так и диснеевские персонажи. | Like the previous games, Kingdom Hearts II features a large cast of characters from Disney films and Final Fantasy games. |
Как следствие такого подхода появляются новые пункты повестки дня. | The system allowed continuity, rotation of topics and the movement of some items in and out of the agenda. |
Здесь вы видите, как появляются повреждения на этом материале. | Here you see actually how the damage appears in this material. |
Как видите, хорошие вещи появляются в результате непонимания. (Смех) | So, good things come out of, you know, incomprehension (Laughter) |
По мере того как появляются новые продукты, другие уходят. | As new products appear, other products fade away. |
Похожие Запросы : как они появляются - они появляются - так как они - так как они - так как они - так как они - когда они появляются - так как они увеличивают - так как они были - так как они встретились - так как они показывают - так как они сказали - так как они были - как правило, появляются