Перевод "компаний и корпораций" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

компаний и корпораций - перевод : компаний - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На заказах Пентагона кормится свыше 100 тыс. компаний, но самые большие прибыли достаются горстке крупнейших корпораций.
Over 100,000 companies feed at the Pentagon trough. But the big money goes to a handful of huge corporations.
Индия является главным и растущим местом для перемещения работы таких компаний, как Microsoft, Hewlett Packard, British Airways и других крупных корпораций.
India has been a major and growing outsourcing location for Microsoft, Hewlett Packard, British Airways, and other major corporations.
и деятельности транснациональных корпораций
Report of the sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations on its seventh session
Что касается юридических лиц, то к ним применяются общие правила для корпораций и компаний (статья 6(а) закона об огнестрельном оружии и боеприпасах).
As for bodies corporate, the general rules for corporations and companies apply (article 6 (a) of the Firearms and Ammunition Act).
465,3 корпораций
465.3 Corporations
корпораций 33,2
corporations 33.2
В метрополитенском ареале Атланты проводят операции более 75 процентов компаний из Fortune 1000 и имеют региональные подразделения около 1 250 межнациональных корпораций.
Over 75 percent of Fortune 1000 companies conduct business operations in the Atlanta metropolitan area, and the region hosts offices of about 1,250 multinational corporations.
Попасть на фабрики международных компаний было очень сложно там нужны разрешения от Nike, Adidas и прочих подобных корпораций, их очень трудно получить.
It was very hard to get into the international companies because I had to get permission from companies like Nike and Adidas, and that's very hard to get.
Распространение иностранных компаний, технологий и свободы передвижения для корпораций и людей все это рассматривается как угроза коммунистической системе, если только это не получило одобрения свыше.
Introduction of foreign companies, technologies, and unfettered mobility for corporations and people would all be viewed as a threat to the Communist system if it were publicly acknowledged.
Специфические соображения корпораций.
Corporate specific reasons.
с) социальная и экологическая ответственность корпораций
(c) Corporate social and environmental responsibility
транснациональных корпораций на осуществление
The effects of the working methods and activities of transnational corporations on the enjoyment of human rights
Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности.
Corporate officers respond to incentives and opportunities. Over the last decade and a half, executive compensation in America soared.
Джеффри Вест Удивительная математика городов и корпораций
Geoffrey West The surprising math of cities and corporations
Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности.
Corporate officers respond to incentives and opportunities.
Фактически, акции компаний США и акции глобальных корпораций демонстрировали намного опережающую динамику по сравнению с золотом с момента резкого скачка цен на золото в начале 2009 года.
Indeed, US and global equities have vastly outperformed gold since the sharp rise in gold prices in early 2009.
Приватизация государственных корпораций и имущества является другой возможностью.
Privatization of public corporations and property is another possibility.
Дуань Юнпин () основатель корпораций Subor () и BBK Electronics().
He is the founder of both the Subor Electronics Industry Corporation (also the former CEO) and BBK Electronics Group (also the current Chairman).
Какова роль корпораций, деловых кругов и промышленных ассоциаций?
What is the role of corporations, business and industry associations?
корпораций в социально экономическое развитие
Expert Meeting on Positive Corporate Contributions to the Economic and Social Development of Host Developing Countries
ВКЛАД КОРПОРАЦИЙ В ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ
Companies can affect the economic development of countries in a number of ways.
Инвесторы руководствовались этическими соображениями и в прошлом, препятствуя развитию, к примеру, табачных компаний или корпораций, поддерживающих апартеид в Южной Африке, и добивались успеха в оказании давления на их базовые акции.
Investors have used ethical grounds in the past excluding, say, tobacco companies or corporations abetting apartheid in South Africa and have been successful in generating pressure on the underlying stocks.
Политика, меры и договоренности, касающиеся международных инвестиций и транснациональных корпораций
Policies, measures and arrangements relating to international investment and transnational corporations
Сравните диаметрально противоположный опыт корпораций Coca Cola и Pepsi.
Consider the contrasting experiences of Coke and Pepsi. Coke has been targeted by NGOs for alleged lapses in labor and environmental standards.
Сравните диаметрально противоположный опыт корпораций Coca Cola и Pepsi.
Consider the contrasting experiences of Coke and Pepsi.
Проект правительства отвечает лишь нуждам туристов и корпораций питания.
The government's proposal only caters to the needs of tourists and food corporations.
Имеются также различия в налогообложении корпораций и физических лиц.
Corporations are also differently taxed from natural persons.
Где новые механизмы подотчетности и глобальное налогообложение многосторонних корпораций?
Where are the new instruments of accountability and global taxation on multilateral corporations?
Обзор сопоставимости и значимости существующих показателей социальной ответственности корпораций
Review of the Comparability and the Relevance of Existing Indicators on Corporate Social Responsibility
ПОВЫШЕНИЕ ВКЛАДА МЕЖДУНАРОДНОГО ИНВЕСТИРОВАНИЯ И ТРАНСНАЦИОНАЛЬНЫХ КОРПОРАЦИЙ В РАЗВИТИЕ
ENHANCING THE CONTRIBUTION OF INTERNATIONAL INVESTMENT AND TRANSNATIONAL CORPORATIONS TO DEVELOPMENT
Далее следует необходимость снижения благосостояния корпораций.
Following this is the need to eliminate corporate welfare.
Директора корпораций управляют более крупными компаниями.
Corporate executives manage larger companies.
Деятельность транснациональных корпораций иногда препятствует развитию.
Actions of transnational companies could sometimes be an obstacle to development.
У вас будут списки крупнейших корпораций.
You will be supplied with a list of important corporations.
Опыт регионов и отдельных компаний
Regional and company experiences
И куча других великих компаний.
And the bunch of other great companies.
o) экономическая и социальная ответственность транснациональных корпораций и других крупных учреждений
(o) Economic and social responsibilities of transnational corporations and other large institutions
Таким образом, внешняя экономическая сфера Кубы сужена из за инвестиций корпораций третьих стран в Соединенные Штаты и инвестиций американских корпораций за рубежом.
Cuba's external economic space is, thus, narrowed through investments by third country corporations in the United States, as well as those undertaken by American companies abroad.
финансовых компаний
Finance companies
Анализ компаний
Company analysis
Обеспечение разработки эффективных международных договоренностей и соглашений, касающихся транснациональных корпораций
Securing effective international arrangements and agreements relating to transnational corporations
Повышение вклада международных инвестиций и транснациональных корпораций в процесс развития
Enhancing the contribution of international investment and transnational corporations to development
h) типовое изменение структуры, организации и методов деятельности транснациональных корпораций
(h) Changing patterns of transnational corporation structures, organization and modes of operation
Эксперт от организации Фейр венчурз рассказал о программе Бизнес в процессе развития , которая служит примером мер, принимаемых странами базирования корпораций в целях стимулирования и поощрения позитивного вклада компаний в процесс развития.
The panellist from FairVentures highlighted an example of a home country measure designed to stimulate and facilitate positive corporate contributions to development (BiD Challenge).
Увеличивается доля женщин в советах правительственных корпораций.
Women's representation on the Boards of Government Corporations is rising.

 

Похожие Запросы : слияние корпораций - объединение корпораций - работа корпораций - Отдел корпораций - ответственность корпораций - отчетность корпораций - доходы корпораций - старшие руководители корпораций - пенсионные фонды корпораций - налог с корпораций - компаний-клиентов - тек компаний - несколько компаний