Перевод "которые часто являются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
часто - перевод : часто - перевод : которые - перевод : которые - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : являются - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
При эксплуатации КМ могут выделять пары, которые часто являются токсичными. | It is often used in the making of surfboards and for marine applications. |
Бомбёжки привлекают толпы, которые часто являются притягательной целью для новых ударов. | Bombings attract crowds that are often a tempting target for more airstrikes. |
Самцы часто являются территориальными. | They are strongly migratory and males are often territorial. |
Наиболее часто упоминаемыми областями являются | The most frequently cited areas are |
Часто они являются 3 мерными векторами. | Often they are 3 dimensional vectors. |
Пираты, действующие в водах Сомали, являются обученными боевиками, которые часто одеты в военную форму. | The pirates off the coast of Somalia are trained fighters, often dressed in military fatigues, using speedboats equipped with satellite phones and Global Positioning System equipment. |
Члены групп барабанщиков часто являются родственниками, семьями. | The members of drum groups are often family, extended family, or friends. |
Социальные сети часто являются источником этой информации. | Social networks are often a source for this data. |
Масштабы этой помощи часто являются предметом споров. | The magnitude of the assistance has often been the subject of debate. |
Часто последние несколько шагов являются самыми трудными. | The last few steps are often the most difficult. |
Звучащие по иностранному слова часто являются терминами. | Also, words that seem difficult or sound foreign are often terms. |
Больше всего загрязняют атмосферу в России двигатели грузовиков и автобусов, которые часто являются старыми и неотрегулированными. | It is also the most commonly used form, being the preferred power source for many motor vehicles, especially buses and trucks. |
Самыми часто встречающимися останками мегалодона являются его зубы. | The most common megalodon fossils are its teeth. |
Они часто являются предвестниками куда более важных вещей. | They are often the precursor to bigger things. |
Альтернативой являются профсоюзы индивидуальных отраслей в рамках промышленного комплекса, которые обычно являются агрессивными посредниками и часто требуют намного больше, чем это экономически возможно. | The alternative is unions for individual trades within an industry, which usually are aggressive negotiators and tend to demand far more than is economically feasible. |
Гуманитарные вмешательства, которые так часто обсуждались в 90 х годах, являются еще одним проявлением этой глобальной солидарности. | Humanitarian interventions much discussed in the 1990's are another manifestation of this global solidarity. |
Это говорит о том, что пессимизм и отчаяние, которые часто охватывают сторонников свободной торговли, сегодня являются необоснованными. | Evidently, the pessimism and despair that often overwhelms free traders today is unwarranted. |
Опционы на акции также часто являются объектом жёсткой критики. | Stock options, too, often stir passionate criticism. |
Часто именно такие весьма сложные механизмы являются причиной разногласий. | It was often in the very complex mechanisms that differences of opinion could be noted. |
Политические проблемы часто являются следствием экономических и социальных проблем. | Political problems are often a consequence of economic and social problems. |
Необходимо начать наступление на нищету, бесправие и экономическую отсталость, которые столь часто являются главными причинами нестабильности и неспокойствия. | We must attack the poverty, deprivation and economic underdevelopment which so often lie at the heart of instability and insecurity. |
В песне практически отсутствует рифма, а слова попросту являются набором выражений, которые считаются патриотическими , часто появляясь в правительственной пропаганде. | The song Amanet basically has no rhyme, and its lyrics are basically a list of keywords considered to be patriotic that often appear in government propaganda. |
Фундаменталисты, обладающие профессиональным образованием, часто являются специалистами в подобной деятельности. | Islamists (such as those in Hamas) gain credibility among Muslim populations because of the social services and community support that they help to organize. |
Китайские программы по оказанию помощи часто являются успешными и конструктивными. | China s aid programs are often successful and constructive. |
Фундаменталисты, обладающие профессиональным образованием, часто являются специалистами в подобной деятельности. | Indeed, fundamentalist professionals often excel in such activism. |
Как уже говорилось, данные, представляемые в ННЦН, часто являются вторичными. | Analyses of trends in the wider context |
), которые являются внутренне противоречивыми. | ), which are internally inconsistent. |
Результатом этого являются граждане, которые с наименьшей вероятностью трактуют события, даже теракты, простыми и часто контрпродуктивными терминами мы против них . | The result is a citizenry that is less likely to interpret events, even attacks, in simplistic and often counter productive us versus them terms. |
Несмотря на дискриминацию и бедность, которые иммигранты часто испытывают в начале, преграды для экономического и политического участия являются относительно низкими. | Despite the discrimination and poverty that immigrants often suffer initially, barriers to economic and political participation are relatively low. |
Такое (открытое общение) особенно характерно в отношении интернет сообществ, которые часто являются более страстными, рациональными, самоуверенными и открытыми, чем другие. | This applies especially to the online community which is often more passionate, rational, opinionated and open. |
Wings часто используется в комбинации с другими программами, которые являются более продвинутыми в отношении системы рендеринга и анимации, например Blender. | Wings is often used in combination with other software, whereby models made in Wings are exported to applications more specialized in rendering and animation such as Blender. |
Джейн часто упоминает книги, которые читает. | Jane frequently mentions the books she has been reading. |
Оговорки, которые являются несовместимыми с целями Конвенции, являются неприемлемыми. | Reservations that were incompatible with the goals of the Convention were not acceptable. |
Было получено определенное количество жалоб, которые были расследованы, однако в таких случаях виновные часто утверждают, что такие девочки являются членами семьи, которые помогают по хозяйству. | Complaints had been received and investigated but it was often claimed the young girl was just a family member helping out. |
Но притоки финансов в Чечню часто являются скорее дестабилизирующими, чем полезными. | But financial inflows into Chechnya are often more destabilizing than helpful. |
Насыщенные растворы в органических растворителях часто являются жидкими сольватами определенной стехиометрии. | Saturated solutions in the organic solvents often are the liquid solvates of specific stoichiometry. |
Причинами заболеваемости и смертности часто являются также респираторные инфекции и диарея. | Respiratory infections and diarrhoea are also frequent causes of morbidity and mortality. |
Часто они являются как жертвами, так и виновниками деградации окружающей среды. | Often, they are both victims and agents of environmental deterioration. |
Как правило, такими жертвами являются гражданские лица, причем часто маленькие дети. | Usually the victim is a civilian often a young child. |
Обнаружилось удивительное качество очень часто правила этой геометрии являются чрезвычайно краткими. | And a surprising aspect of it is that very often, the rules of this geometry are extremely short. |
Наконец, структуры данных часто являются важнейшим компонентом в разработке быстрых алгоритмов. | Finally, data structures are often a crucial ingredient in the design of fast algorithms. |
Которые являются Плодом ее воображения. | Born in her imagination |
Люблю людей, которые являются вовремя. | People who are on time. |
В нашем стремлении к миру необходимо решить экономические и социальные задачи, которые чересчур часто являются основными причинами конфликтов во многих регионах. | In our quest for peace, it is imperative to address the economic and social challenges, which, too often, are the fundamental causes of conflicts in many regions. |
Следует отметить, что дневные брифинги, которые часто сопровождаются дополнительными брифингами, являются наглядным свидетельством активизации ежедневной деятельности Генерального секретаря и Совета Безопасности. | It must be emphasized that the noon briefings, frequently supplemented by additional briefings, are a vivid reflection of the increasing daily activities of the Secretary General and the Security Council. |
Похожие Запросы : которые являются - которые являются - которые являются движущей - которые, однако, являются - которые являются производными - которые являются независимыми - которые являются резидентами - которые являются типичными - которые не являются - данные, которые являются - которые являются результатом - являются те, которые - которые являются общими - которые не являются