Перевод "данные которые являются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : которые - перевод : данные - перевод : которые - перевод : данные - перевод : являются - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Files Хранит используемые программами данные, которые не являются частью этих программ. | Files Files hold structured data that are used by programs but that are not part of the programs themselves. |
Данные регистра недвижимости являются общедоступными. | Data registered in the Real Property Register are open to public. |
Статистические данные являются своевременными, если | subject matter statistical EDP |
Данные за 2003 год носят предварительный характер данные за 2004 год являются оценочными данные на 2005 год являются результатом прогнозирования. | Data for 2003 are provisional data for 2004 are estimates data for 2005 are projections. |
Чем являются данные значения для высокопоставленных политиков? | What are the implications for policymakers? |
Данные машины в некотором роде являются мехами. | They are somewhat a recent innovation in robotics. |
1 Данные за 2003 год являются предварительными. | 1 Data for 2003 are preliminary. |
1) Данные за 2005 год являются ориентировочными. | (1) Figure for 2005 is projected. |
Все данные за 2004 год являются предварительными. | DP FPA 2005 7 (Part I, Add. |
Доказательством этому являются данные чрезвычайно открытые прения. | This very open debate is proof of it. |
Метаданные это данные, которые нужны для правильного производства и использования данных, описанием которых они являются (2 | Who was present at the interview or during the questionnaire, and what was their status (parent, school teacher, prescribing doctor, professional, or policeman)? |
Данные, которые мы находим, и которые собственно являются объявлениями Craigslist, можно найти на ээ... общедоступном Интернете, на общественных поисковых системах. | The data, we found, which are Craigslist postings is available on the uh... public Internet, on uh... public search engines. |
По мнению Группы, представленные Сирией данные являются неубедительными. | Significant changes in ground cover can be measured using remote sensing techniques. |
1 Данные, содержащиеся в национальном докладе, являются недостаточными. | 1 Data from the national report is insufficient. |
2 Данные, содержащиеся в национальных докладах, являются недостаточными. | 2 Data from the national reports are insufficient. |
1 Данные, содержащиеся в национальных докладах, являются недостаточными. | 1 Data from the national reports are insufficient. |
Некоторые данные предполагают, что действия в Европе были особенно разочаровывающими в секторах, которые являются интенсивными пользователями ИТ. | Some of the data suggest that European performance was particularly disappointing in the sectors that are intensive users of IT. |
Самые последние данные показывают, что свыше половины (57 ) беженцев являются ангольцами, которые преимущественно проживают в лагерях беженцев. | Most recent data shows that over half (57 per cent) of the refugee population comprises Angolans, who have mostly settled in refugee camps. |
Данные о торговле женщинами и женщинами мигрантами являются недостаточными. | There were insufficient data on trafficking in women and migrant women. |
Поэтому было принято решение включить только те исходные данные и поддающиеся количественной оценке показатели, которые являются абсолютно надежными. | It also responds to the particular importance that UNIDO's Member States attach to RBM as a management tool for improving organizational performance, enhancing transparency of reporting process and thus accountability. As a concept, RBM is not new to UNIDO or its Member States. |
Поэтому было принято решение включить только те исходные данные и поддающиеся количественной оценке показатели, которые являются абсолютно надежными. | It was thus decided to include only those baselines and quantifiable indicators that were fully reliable. |
Пояснение Комитет в сотрудничестве с соответствующими группами пользователей будет изучать те данные статистики транспорта, которые являются недостаточно согласованными. | Description The Committee will study, in cooperation with appropriate user groups, those transport statistics which are insufficiently harmonized. |
Они собираются вместе, изучают данные те же данные, которые рассматривает | We touched on this a little bit in, or we'll touch on this in another lecture. But the, the, the, when the Food and Drug Administration licenses a product. |
Прежде всего, в этих регионах собранные данные являются более надежными. | For one thing, the data are generally more reliable in these regions. |
Согласно классификации СГС, опасностями, по которым следует представлять данные, являются | Indicate when special engineering controls are necessary, and specify which type. Examples include |
Конечно, данные вопросы являются крайне сложными и требуют много сил. | Of course, the issues are highly complex and challenging. |
статистические данные, однако они не являются ни сопоставимыми, ни достоверными. | Various data on disaster statistics exist but they are neither comparable nor reliable. |
Как уже говорилось, данные, представляемые в ННЦН, часто являются вторичными. | Analyses of trends in the wider context |
Компьютеры, которые не контролируют инструменты, а сами являются инструментами, где выходные данные программы перестраивают как атомы, так и биты. | Computers that don't control tools but computers that are tools, where the output of a program rearranges atoms as well as bits. |
), которые являются внутренне противоречивыми. | ), which are internally inconsistent. |
данные, которые собираются автоматически, относительно легкодоступны | Data that are collected automatically are relatively easily available. |
Arbitron данные, которые мало что стоят. | Arbitron data, which is worthless. |
Данные отказы принимать очевидные факты являются следствием более широкой модели поведения. | These refusals to accept matters of plain fact reflect a still wider pattern. |
Данные вопросы являются ключом к выходу ЕС из сложившегося затруднительного положения. | These questions are key to the European predicament. |
Затем вмешалось Министерство культуры страны, заявив, что данные сообщения являются безосновательными . | The country's Ministry of Culture then had to interfere, saying such speculations were 'baseless'. |
Условно исчисленные данные являются подспорьем в деле анализа на страновом уровне. | Imputed data does not help analysis at the country level. |
Все приведенные в настоящих таблицах данные за 2004 год являются предварительными. | All data for 2004 are provisional. |
Таким образом, данные НПО являются элементом предотвращения конфликта на ранней стадии. | Therefore, those NGOs are an element of early conflict prevention. |
Поэтому данные аспекты сообщения являются неприемлемыми согласно статье 2 Факультативного протокола. | These aspects of the communication are, therefore, inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. |
Данные, касающиеся миграции, как представляется, в целом являются скудными и неполными. | Data on migration are generally felt to be scarce and incomplete. |
Оговорки, которые являются несовместимыми с целями Конвенции, являются неприемлемыми. | Reservations that were incompatible with the goals of the Convention were not acceptable. |
Но данные доводы являются следствием неспособности понять характер сегодняшних вооружённых конфликтов, которые больше не следуют классической логике военной победы или поражения. | But these criticisms reflect an inability to contemplate the current nature of armed conflict, which no longer follows the classical logic of military victory or defeat. |
Данные ценности являются основой двусторонних отношений ЕС и России и документа, подкрепляющего данные отношения, Соглашения о партнерстве и сотрудничестве. | These values underpin the EU Russia bilateral relationship and its legal basis, the Partnership and Cooperation European ags ying in front of St. Basil s Cathedral on Agreement. |
Это 3D данные, которые машины будет считывать. | This is the sort of 3D data that a machine will read. |
Которые являются Плодом ее воображения. | Born in her imagination |
Похожие Запросы : данные, которые являются - данные, которые являются - которые являются - которые являются - данные, которые - которые являются движущей - которые, однако, являются - которые являются производными - которые являются независимыми - которые являются резидентами - которые часто являются - которые являются типичными - которые не являются - которые являются результатом - являются те, которые