Перевод "льготы и услуги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : льготы и услуги - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оплата труда и льготы | Staff salaries and benefits |
Дополнительные льготы. | Pension. Fringe benefits. |
ii) финансовые льготы и соглашения. | Financial assistance can also be directly offered for specific investments, such as for insulation or cleaner technology |
ЭОЗ, ориентированная исключительно на производство товаров на экспорт, обеспечит торговые льготы, базовую инфраструктуру и услуги, безопасность и стабильную правовую основу для инвесторов. | The ERZ, focused exclusively on producing goods for export, would provide tax incentives, basic infrastructure and services, security, and a stable legal framework to investors. |
Рассмотрим медицинские льготы. | Consider health care benefits. |
С. Торговые льготы | C. Trade concessions |
Добудь нам льготы. | Get our exemption. |
Эти льготы предоставляются и мужчинам и женщинам. | These privileges are given both to men and women. |
Льготы для промышленных зон | Benefits to industrial zones |
ix) Социальные льготы натурой | (ix) Social benefits in kind |
Плюс Москва проверяет обоснованность тарифов на жилищно коммунальные услуги ведь немалая часть бюджетных средств идет на субсидии и льготы для многочисленных категорий населения. | Plus, Moscow checks the reasonableness of rates for housing and communal services, because a sizeable portion of budgetary funds goes towards subsidies and benefits for a multitude of population categories. |
c) Пособия и льготы при прекращении службы | (c) Termination benefits |
Статья 13 Общественная жизнь и экономические льготы | Article 13 Social Life and Economic Benefits |
Выплаты надбавок к окладам и другие льготы | Payments of salary supplements and other incentives |
Налоговые льготы семьям с детьми | Tax exemptions for families with children |
g) Стимулы (налоговые кредиты и другие льготы и т.д. | (g) Incentives (tax credits and other benefits etc.) |
Статья 13 Социальные, экономические и культурные права и льготы | Article 13 |
С. Торговые льготы . 42 43 11 | C. Trade concessions . 42 43 11 |
военную помощь, консультативные услуги и услуги | PROPOSALS ON POSSIBLE MEANS OF REGULATION AND INTERNATIONAL SUPERVISION OF THE ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET 90 97 24 |
Право на неприкосновенность, уважение человеческого достоинства и социальные льготы | Concerning integrity, dignity and preference |
Для привлечения инвестиций создаются соответствующие инфраструктуры и службы и предоставляются льготы. | Infrastructure and services are established and incentives are provided to attract investors. |
А. Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг | Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising |
Держать людей на хлебе и воде! Тогда им полагаются льготы! | With our cream situation as it is... it's Russia that should apologize to the cats. |
Запрет на льготы, а не на иммиграцию | Block Benefits, Not Immigrants |
Они раздают всевозможные налоговые льготы для бизнеса. | They hand out all kinds of business tax breaks. |
Эти услуги играют посредническую роль и тесно связаны с другими услугами, такими, как транспортные услуги, услуги по упаковке и хранению, финансовые услуги и услуги, связанные с коммерческой недвижимостью. | Distribution services perform an intermediation role, and are closely articulated with other services such as transport, packaging, warehousing, financial services and commercial real estate development. |
Распределительные услуги зависят от наличия инфраструктуры и тесно связаны с другими услугами, такими, как транспортные услуги, услуги по упаковке и хранению, финансовые услуги и услуги, связанные с коммерческой недвижимостью. | Distribution services depend on the availability of infrastructure and are closely linked with services such as transport, packaging, warehousing, financial services and commercial real estate development. |
Государство оказывает поддержку их деятельности, предоставляет им налоговые и иные льготы. | The State supports such associations' activities and grants them tax and other concessions. |
Так, в социальном пакете для преподавателей предусматриваются следующие пособия и льготы | Social benefits accorded to teachers, for example, are summarized as follows |
Льготы в области культуры, технического творчества, занятия спортом и организации отдыха. | Tourist credit is also available, depending on the length of service of the worker concerned it may be used for the purchase of accommodation, land, sea and air transport, national and international passenger ships. |
Полвека назад под давлением находилось право на социальные гарантии и льготы. | 50 years ago the pressure was for the right to social security and welfare. |
Налоговые льготы предоставляются как работадателям, так и работающим для целей обучения. | Tax incentives are granted to both employers and individuals for training purposes. |
Принадлежности и услуги | Supplies and services 41.8 |
и консультативные услуги | advisory services |
и консультативные услуги | and advisory services |
Поставки и услуги | Medical treatment and |
Снабжение и услуги | Supplies and services |
и социальные услуги | Relief and social |
Продукты и услуги | Products and services |
Специальные соответствующие льготы, предоставляемые в рамках строительного кодекса | (103) Special relevant privileges accorded within the building code |
финансовые услуги означают банковские услуги, предоставление кредита и страхование | public service means services of transport, communications, energy, education, culture, entertainment, tourism and financial services designated for use by the public |
Технические и консультативные услуги и услуги по вопросам существа 52 000 | Technical, advisory and substantive services 52 000 |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 1 152.3 1 152.3 318.9 833.4 |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 116.0 |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 4 324.3 4 381.0 (56.7) |
Похожие Запросы : налоги и льготы - выплаты и льготы - Преимущества и льготы - льготы и кредиты - гранты и льготы - стимулы и льготы - подарки и льготы - права и льготы - льготы и компенсации - вознаграждение и льготы - Права и льготы - пособия и льготы - компенсации и льготы - льготы и преимущества