Перевод "люди думают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : думают - перевод : люди думают - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Многие люди так думают . | Many people believe so . |
Некоторые люди так думают. | Some people think so. |
Люди думают, они невежды. | People think they're sort of lowbrows. |
Некоторые люди так думают. | Some people think it is. |
Некоторые люди так не думают. | Some people don't think so. |
Люди думают, что я серьёзен. | People think that I'm serious. |
Люди думают, что это легко. | People think that it's easy. |
Люди думают, что политика привлекательна. | People seem to think politics is sexy. |
Эти люди не думают стратегически. | They're not being really strategic at all. |
Люди думают, что ты умер. | Mark arranged it. |
Но что действительно люди думают о словарях они думают примерно так. | But what people really often think about the dictionary is, they think more like this. |
Когда люди думают о гомосексуальности, то они думают о мужской гомосексуальности. | I was born this way, therefore it's natural therefore it's okay. Well, first of all, I don't really remember the way the world was when I was born and neither do you. |
Но что действительно люди думают о словарях они думают примерно так. | But what people really often think about the dictionary is, they think more like this. |
И неважно, что думают люди. ЯБангладешец | It doesn't matter what people think. IAmBangladeshi |
Многие люди думают, что я сумасшедший. | Many people think I'm crazy. |
Многие люди думают, что я сумасшедшая. | Many people think I'm crazy. |
Некоторые люди думают, что Том шизофреник. | Some people think Tom is schizophrenic. |
Мне всё равно, что думают люди. | I don't care what people think. |
Тома не волнует, что думают люди. | Tom doesn't care what people think. |
Люди думают, что я немного тронутый. | People think I'm a little nuts. |
Многие люди думают, что наука деконструктивна. | A lot of people think of the sciences as deconstructive. |
Многие люди думают о своей свободе. | There are lots of people who care about their freedom. |
Я занимаюсь тем, что думают люди. | Perhaps I can enlighten you a bit. I'm an authority on what people will think. |
Люди думают, что он на Малайе. | THE PEOPLE AROUND HERE THINK HE'S IN MALAYA. |
Я думаю, мы открыли очень важную для арабского мира вещь люди думают, люди думают о великих изменениях. | I think we have discovered a very important issue in the Arab world that people care, people care about this great transformation. |
В.Х. Я думаю, мы открыли очень важную для арабского мира вещь люди думают, люди думают о великих изменениях. | WK I think we have discovered a very important issue in the Arab world that people care, people care about this great transformation. |
И люди на улице думают так же. | And the guy on the corner street, too. |
Том не так богат, как люди думают. | Tom isn't as rich as people think he is. |
Тома не волнует, что думают другие люди. | Tom doesn't care what other people think. |
Это не так легко, как люди думают. | It's not as easy as people think. |
Плевать мне, что люди обо мне думают. | I don't give a damn what people think about me. |
Я не настолько глуп, как думают люди. | I'm not as stupid as people think. |
Я не настолько глупа, как думают люди. | I'm not as stupid as people think. |
Педофилия, вероятно, более распространена, чем думают люди. | Pedophilia is probably more common than people think. |
Я знаю, люди думают, что я странный. | I know people think I'm strange. |
Меня не волнует, что думают другие люди. | I don't care what other people think. |
Понимаете? Люди думают, что они вольны выбирать. | So people think that they choose things. |
Люди думают, что торговля это современное изобретение. | People think of trade as a modern thing. |
И тогда, люди думают, как это компенсировать. | Then, what do people think to compensate for that? |
И не важно, что люди думают сейчас. | And it doesn't matter what other people think now. |
Что люди думают, когда они держать меч? | What would people think when they hold the sword? |
Также многие люди думают и о сознании. | Now, that's the way a lot of people feel about consciousness. |
Люди думают, что вы украли все остальное. | Yes. Well, most people say you stole all the rest. |
Пусть тебя не волнует, что думают люди. | Don't worry too much about what people think. |
Люди забывают об этом. Люди думают, что торговля это современное изобретение. | People forget that. People think of trade as a modern thing. |
Похожие Запросы : как люди думают - многие люди думают - некоторые люди думают - думают иначе - они думают - кажется, думают, - думают о - пусть думают - они думают - думают одинаково - Пусть думают - другие думают - редко думают о