Перевод "они думают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

они - перевод : думают - перевод : они думают - перевод : они думают - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они думают
And they think to themselves,
Они думают...
They think...
Что они думают?
What do they think?
Они только думают.
They but guess.
Нет, они думают
No, they think, Ugh.
Они не думают ?
They don't think ?
Что они думают?
Who thinks that it is?
Они думают, что то, что они читают и что они думают это духовность.
They think what they read and what they think is spirituality.
Они думают, кто это?
Who do they think it is?
Они думают, это игрушка.
They think it's a toy.
Они слишком много думают.
They think too much.
Дживы что они думают?
Jīvas, what do they think?
Люди думают, они невежды.
People think they're sort of lowbrows.
И что они думают?
And what do they think?
Они думают, что стоит.
They think it is.
Они думают, мы прачки.
They think we're washerwomen.
Думают они очень умные.
Think you're pretty smart.
Они что, думают, что они крутые?
Who do they think they are, anyway?
Они думают, что это лишнее.
They think it's superfluous.
Мы умнее, чем они думают.
We're smarter than they think.
Кого волнует, что они думают?
Who cares what they think?
Они думают, что я миллионер.
They think I'm a millionaire.
Тебе важно, что они думают?
Do you care what they think?
Они думают только о себе.
They only care about themselves.
Они думают, что мы ушли.
They think we left.
Они думают, что мы уехали.
They think we left.
Они думают, что могут петь.
They think that they can sing.
Они думают, что могут петь.
They think they can sing.
Они думают только о себе.
The car industry has been focused just on themselves.
Я знаю, что они думают
I know what they're thinking
Они думают иначе. И точка.
They think differently than you do, period.
О чем они там думают?
So they're thinking deep t
Дамы думают, что они богаты.
The ladies think they're rich. They want to go shopping.
Они думают, как прикончить нас.
They're thinking about knocking us off.
А они о тебе думают?
Do the children think of you?
Я знаю, что они думают.
Oh, honey, I know how they feel.
Они думают, что это игра!
They enjoy it!
Они думают, что мы ушли.
They'll think whoever was here is gone.
Они думают, что я мошенник.
To them, the only crook was me.
Они думают, мы туристы, Бобби.
They think we're tourists, Bobby.
Но что действительно люди думают о словарях они думают примерно так.
But what people really often think about the dictionary is, they think more like this.
Когда люди думают о гомосексуальности, то они думают о мужской гомосексуальности.
I was born this way, therefore it's natural therefore it's okay. Well, first of all, I don't really remember the way the world was when I was born and neither do you.
Но что действительно люди думают о словарях они думают примерно так.
But what people really often think about the dictionary is, they think more like this.
Они думают, что они будут жить вечно.
They think they'll live forever.
что они думают о том, что они начали.
I asked them how they feel about what they started.

 

Похожие Запросы : они думают о - думают иначе - кажется, думают, - думают о - пусть думают - люди думают - думают одинаково - Пусть думают - другие думают - редко думают о - большинство людей думают, - как люди думают