Перевод "местные традиции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

местные - перевод : Местные традиции - перевод : местные традиции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В последние годы многие местные традиции стали забываться.
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
И, наконец, умеренные мусульмане должны внимательно изучить местные исламские традиции Индонезии.
Finally, moderate Muslims must explore Indonesia's vibrant and indigenous Islamic traditions.
Мы смогли также организовать фестивали, сочетавшие местные традиции и всякое другое.
We went and we were able to, excuse me we were able to create these festivals that incorporated local traditions and what not.
Около 800 года н. э. влияние Теотиуакана привнесло религиозных символизм в местные традиции.
Around 800 A.D. Teotihuacan influence brought religious symbolism to many ceramic wares.
В странах, находящихся на переходном этапе, процессам поддержания мира способствуют и местные обычаи и традиции.
Local customs and traditions were being used to contribute to peacekeeping processes for countries in transition.
Открытки дают редкую возможность лицезреть вьетнамские пейзажи, местные традиции, жизнь и торговлю в колониальных городских центрах.
The postcards provide a rare glimpse of Vietnamese landscapes, indigenous traditions, commerce, and life in colonial city centers.
Университеты должны защищать свои институциональные воспоминания, местные традиции и обязательства по отношению к каждому новому поколению студентов.
Universities must protect their institutional memories, local traditions, and commitment to each new generation of students.
Оратор интересуется, кто является архитектором нового здания и будут ли в его дизайн включены элементы, отражающие местные культурные традиции.
He wondered who the architect of the new building was, and whether local cultural elements would be incorporated into its design.
Традиции
Kastom
Традиции
Tradition
Традиции.
Tradition
Эта модель стала доминировать в каждой западноевропейской стране наряду с тем, как местные традиции и политика определяли разнообразия ее применения.
This model came to dominate every West European country, with local traditions and local politics dictating the diversity of its application.
И это были традиции Ближнего Востока средневековые традиции.
And these were traditions of the Middle East medieval traditions.
И это были традиции Ближнего Востока средневековые традиции.
And these were traditions of the Middle East medieval traditions.
Омела традиции.
Mistletoe tradition.
Многонациональные традиции?
Multicultural heritage?
Традиции, невежество.
Tradition, ignorance...
Осмысление традиции Франкенштейна
Understanding the Frankenstein Tradition
Традиции и своеобразие.
Watt, H. A.
В. Культурные традиции
B. Cultural attitudes
В буддийской традиции,
In the Buddhist tradition,
Познайте традиции виноделия
Get to know the wine making tradition
Традиции нужно беречь.
Traditions must be maintained.
Существуют определенные традиции.
It has a certain tradition.
Остаётся открытым вопрос о том, каким образом культурные традиции, местные обычаи, социальные ожидания, а также различные интерпретации религии могут взаимодействовать с определёнными злоупотреблениями.
There is also debate and controversy about the ways in which cultural traditions, local customs and social expectations, and various interpretations of religion can interact with certain abusive practices.
Местные традиции, семейные обычаи, уровень консерватизма или либерализма, а также уровень достатка напрямую влияют на свадьбу и события как да нее, так и после.
Now, I have talked about weddings several times , but as I found out last night, not every tradition I have learned is expressed in exactly the same way. So, it goes to show that no matter how long I am a PCV, I have barely scratched the surface of Azerbaijani culture.
Важно подчеркнуть, что местные жители учатся плести эти прекрасные шляпы с детства, у них даже есть школьный предмет, цель которого сохранить жизнь вековой традиции.
It's important to stress that its residents learn how to weave these fine hats since they are children, as a school subject, aiming to keep alive a century old tradition.
Вы местные?
Are you from around here?
Местные специалисты
SS Local
Местные сообщества
Local communities
Местные жители?
Those are the natives?
Мы должны уважать традиции.
We must have respect for tradition.
По традиции, он независим.
By tradition it is independent.
Вы делаете омелы традиции?
Do you do the mistletoe tradition?
1150 лет христианской традиции
More than 1,150 years of Christian tradition
Традиции Пинченов не продаются.
The Pyncheon tradition will not be sold.
Все традиции наших предков.
All the tradition of your ancestors.
Все старые безвредные традиции.
All the old harmless customs.
Это не должно быть невозможным, потому что как в Саудовской Аравии, так и в Йемене есть умеренные, местные Исламские традиции, которые можно мобилизовать против джихадизма.
This should not be impossible, because both Saudi Arabia and Yemen have moderate, indigenous Islamic traditions that can be mobilized against jihadism.
Но как примирить две традиции?
How, then, can one respect both traditions?
Но традиции можно и создавать.
But traditions can also be created.
Традиции платежей таяли как ледник.
Payment habits melt at a glacier s pace.
В Иране такой традиции нет.
In Iran there is no such a tradition.
Древние традиции сегодня быстро умирают.
Ancient customs are dying out quickly today.
Нам нужно поддерживать семейные традиции.
We must keep up the family traditions.

 

Похожие Запросы : славные традиции - давние традиции - по традиции - Следуя традиции - семейные традиции - продолжает традиции - придерживаться традиции - дух традиции - уважение традиции - традиции перерыва - разделяют традиции - значение традиции