Перевод "могло бы показаться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бы - перевод : показаться - перевод : могло бы показаться - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Может, вам могло... могло... могло так показаться, но на самом деле...
Maybe... maybe... it... itseemed like that to you, but...
Некоторым домохозяйкам могло показаться, что я мог бы быть хорошим зятем.
Some housewives got an illusion that there was a good son in law out there.
Все это могло бы показаться непреодолимым, если бы экономическая основа не была столь ясной.
All this would seem to be insurmountable if the basic economics were not clear.
Исключительно с британской точки зрения, это могло бы показаться сильным и разумным способом защиты британских интересов.
From a narrowly British perspective, this might seem a shrewd and reasonable posture for defending British interests.
У меня могло бы выпасть 1 или могло бы выпасть 6.
I could roll a 1, OR I could roll a 6.
Это могло бы произойти.
That could happen.
Это могло бы помочь.
It might help.
Это могло бы помочь.
That could help.
Это могло бы пригодиться.
That could come in handy.
Это могло бы помочь.
That might help.
Это могло бы помочь?
Could this help?
Тебе бы могло понравиться.
You might like it.
Это могло бы киноиндустрии.
It could have been the film industry.
Поэтому утверждение о том, что для защиты прав во многих частях мира в данный момент требуется укрепление централизованной государственной власти, могло бы показаться аномальным.
So it may seem anomalous to argue that, if rights are to be protected, what is required today in various parts of the world is reinforcement of centralized governmental power.
KASHA_Gourmet не кашная , как могло бы показаться на первый взгляд, а ресторан, где представлено обширное меню, хорошая винная карта, выбор кофе Nespresso и коктейлей.
KASHA_Gourmet is not a porridge paradise , as it might seem at first glance, but a restaurant with an extensive menu, superb wine list, fine selection of Nespresso coffee and cocktails.
Внешне могло показаться, что дебаты о гольф каре это споры о справедливости и о несправедливом преимуществе.
On the face of it, it seemed to be this debate about the golf cart an argument about fairness, what's an unfair advantage.
Внешне могло показаться, что дебаты о гольф каре это споры о справедливости и о несправедливом преимуществе.
On the face of it, it seemed to be this debate about the golf cart an argument about fairness, what's an unfair advantage.
Что бы это могло значить?
What could be the meaning of it?
Что бы это могло значить?
What could it mean?
Что бы это могло значить?
What could that mean?
Мне могло бы это понадобиться.
I might need that.
Это могло бы быть весело.
That could be fun.
Что бы это могло быть?
What could that be?
Что бы это могло быть?
What could this be?
Что бы это могло быть?
What might that be?
Что бы это могло быть?
Whatever could it have been?
Это могло бы прийтись кстати.
That could come in handy.
Что могло бы быть проще?
What could be easier?
Могло бы быть и лучше.
It could've been better.
Могло бы быть гораздо хуже.
It could've been much worse.
Могло бы быть и лучше.
It could have been better.
Могло бы быть гораздо хуже.
It could have been much worse.
Это могло бы спасти жизни.
Doing so would save lives.
Как бы это могло выглядеть?
And what does that look like?
Что бы это могло быть?
What could it be?
Что это могло бы означать?
What could it possibly mean to wake up from this?
Это могло бы быть 5432.
You know, it could be 5 times 4 times 3 times 2.
Это могло бы быть изумительным.
It could have been marvelous.
Могло бы, но вовсе нет.
I could be, but it is not.
Могло бы быть и лучше.
I could be better, Therese.
Это могло бы помочь нам.
It might help us.
Вас могло бы это заинтересовать.
I know something that would interest you.
Если бы предлож ние Блэра пересмотреть единую сельскохозяйственную политику прозвучало от кого либо другого, оно могло бы показаться разумным действительно, за эти годы ЕС пытался (медленно) исправить свои недостатки.
Coming from anyone else, Blair s proposal to re think the CAP might seem reasonable indeed, over the years, the EU has tried (slowly) to reform its defects.
Но могло бы не означает будет .
But could doesn t mean will.
Но регулирование могло бы это изменить.
But regulation could change that.

 

Похожие Запросы : могло бы помочь - могло бы привести - могло бы вызвать - могло бы привести - могло бы произойти - это могло бы объяснить - могло бы нанести ущерб - это могло бы объяснить - это могло бы помочь - как могло бы быть - это могло бы помочь - что могло бы помочь - это могло бы стать