Перевод "как могло бы быть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

как - перевод :
How

как - перевод : бы - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как это могло бы быть сделано?
How could it have been done?
Представьте, как это могло бы быть.
Now, imagine what that could be.
Как думаешь, что бы это могло быть?
What do you think it could be?
Как ты думаешь, что это могло бы быть?
What do you think this could be?
Как вы думаете, что это могло бы быть?
What do you think this could be?
Это могло бы быть весело.
That could be fun.
Что бы это могло быть?
What could that be?
Что бы это могло быть?
What could this be?
Что бы это могло быть?
What might that be?
Что бы это могло быть?
Whatever could it have been?
Что могло бы быть проще?
What could be easier?
Могло бы быть и лучше.
It could've been better.
Могло бы быть гораздо хуже.
It could've been much worse.
Могло бы быть и лучше.
It could have been better.
Могло бы быть гораздо хуже.
It could have been much worse.
Что бы это могло быть?
What could it be?
Это могло бы быть 5432.
You know, it could be 5 times 4 times 3 times 2.
Это могло бы быть изумительным.
It could have been marvelous.
Могло бы быть и лучше.
I could be better, Therese.
Могло бы быть просто, если бы я была женщиной, как бы это сказать,..
And it's not simple. It could be if I were, let's say, an easy woman.
То есть, всё могло бы быть так, как было раньше.
I mean, things could be the same if things were different.
Это лучшее, что могло бы быть.
It is the best that could happen.'
Его состояние могло бы быть хуже.
His condition could have been worse.
Всё могло бы быть гораздо хуже.
Things could be much worse.
Ничто не могло бы быть лучше.
Nothing could have been better.
Это могло бы быть молекулой газа.
That would be like a gas molecule.
Увеличение надоев могло бы быть большим.
The improved milk output performance of the cows could have been better.
Но все могло бы быть восхитительным.
But it could have been glorious.
Могло бы у нас быть столько?
How are we ever going to pay it?
Все могло бы быть намного хуже.
It could have been so much worse.
Это могло бы быть отличное партнерство.
We'd make a good partnership.
Могло бы быть чтото еще хуже.
It could be worse.
А всё могло бы быть так просто.
And it would have been extremely simple.
Что, по твоему, это могло бы быть?
What do you think this could be?
Что, по вашему, это могло бы быть?
What do you think this could be?
Хотел бы я, чтобы могло быть иначе.
I wish it didn't have to be like this.
Это могло бы быть отрицательно воспринято населением.
This might consequently have had negative connotations for the population.
Содержание трех частей могло бы быть следующим
The three parts could be as follows
Вы знаете, что бы это могло быть?
Do you know what this might be?
И так оно могло бы и быть.
And that might have been the case.
Можете представить, что это могло бы быть?
Can you think of what it might be?
Математически С могло бы быть и 5.
And we could take the positive square root of both sides.
Эти три человека, могло бы быть пьяным.
It was so valuable in terms of, like, just getting the s t kicked out of you,
Огневую мощь Rolf Krake однако не использовали так, как могло бы быть.
The firepower of the Rolf Krake was not exploited as well as it could have been.
Я тоже раньше мечтала о том, как хорошо всё могло бы быть.
I had dreams, too, of all the things I would do.

 

Похожие Запросы : могло быть - могло быть - могло бы показаться - могло бы помочь - могло бы привести - могло бы вызвать - могло бы привести - могло бы произойти - могло быть лучше - могло быть хуже - это могло быть - это могло бы объяснить - могло бы нанести ущерб - это могло бы объяснить