Перевод "мы не знали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

мы - перевод :
We

не - перевод : не - перевод : не - перевод : мы - перевод : не - перевод : не - перевод : мы - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Known Knew Well Wanted Together Where Find Then Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы не знали.
We didn't know.
Мы не знали!
We did not know!
Мы этого не знали.
We didn't know that.
Мы ничего не знали.
We didn't know anything.
Мы не знали правду.
We didn't know the truth.
Мы не знали правды.
We didn't know the truth.
Мы никого не знали.
We knew no one.
Мы не знали этого.
We had no understanding of that.
Мы просто не знали.
We just did not know.
Мы не знали, что делать.
We didn't know what to do.
Мы не знали, кто это.
We didn't know who he was.
Мы не знали, кто он.
We didn't know who he was.
Мы этого точно не знали.
We did not know.
Мы не знали настоящего определения.
We didn't know any better.
Мы ничего другого не знали.
_220
Мы даже не знали этого.
We didn't even know it.
Мы не знали, что предпринять.
We didn't know what to do.
Мы никогда не знали бед.
We never had any trouble.
Мы не знали Только догадывались
We didn't know. We had to guess.
Мы правда не знали, мы больше не будем.
We really didn't know we won't do it next time.
мы бы не знали своих корней.
There would be nowhere to turn.
Мы не знали, что делать дальше.
We didn't know what to do next.
Они не хотят, чтобы мы знали.
They don't want us to know.
Мы не знали, что ты здесь.
We didn't know you were there.
Мы не знали, что вы здесь.
We didn't know you were there.
Мы тогда не знали друг друга.
We didn't know each other at the time.
Мы знали, что учитель не опоздает.
We knew that the teacher wouldn't be late.
Мы знали, что Том не опоздает.
We knew Tom wouldn't be late.
Мы даже не знали их имён.
We didn't even know their names.
Мы не знали, что ещё делать.
We didn't know what else to do.
Мы тогда друг друга не знали.
We didn't know each other at that time.
Вы не знали, что мы здесь?
Didn't you know we were here?
Мы не знали, куда нас везут.
The bus was travelling we did not know where to.
Мы совсем не знали друг друга
We were perfect strangers
Мы не знали, что он там.
We didn't know he was lying there.
Мы не знали о смежных номерах.
We didn't know about the adjoining rooms. Yes.
Мы не знали, что ты там!
We didn't know you were there.
Просто мы не знали, что творим, и никогда не знали, как туда попасть.
We just never knew how to get there, what we were doing.
Тогда мы ещё не знали, что мы обнаружим.
And we didn't know, for Iraq what we were going to find.
Так что мы не можем сказать, что мы не знали .
So we cannot say we did not know.
Мы знали, что фитиль был сухим, но мы не знали, как или когда он воспламенится.
We knew that the tinder was dry, but we could never know how or when, exactly, it would combust.
И мы не знали, как что делать, и не знали, что из этого получится.
And we didn't know how to do things and we didn't know how things would work.
И мы не знали, когда уходили из больницы мы там снимали материал о ней мы не знали, выживет ли она .
And we didn't know when we left the hospital because we filmed her story we didn't know if she was going to survive.
Когда мы начинали, мы действительно не знали, что мы делали.
When we started out, we didn't really know what we were doing.
Мы не знали, на какой автобус сесть.
We didn't know which bus to take.

 

Похожие Запросы : мы знали - не знали - мы знали, что - мы всегда знали, - мы когда-то знали - если бы мы знали - Вы знали - вы знали - всегда знали - мы не - чтобы они знали - чтобы люди знали - чтобы вы знали - что вы знали