Перевод "не знали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не знали? | Oh, no? |
Мы не знали. | We didn't know. |
Они не знали. | They didn't know. |
Вы не знали? | Didn't you know? |
Мы не знали! | We did not know! |
Вы не знали. | You didn't. |
Вы этого не знали? | Didn't you know that? |
Сами этого не знали. | You didn't know that either. |
Они ничего не знали. | They knew nothing. |
Они ничего не знали. | They didn't know anything. |
Мы этого не знали. | We didn't know that. |
Мы ничего не знали. | We didn't know anything. |
Мы не знали правду. | We didn't know the truth. |
Мы не знали правды. | We didn't know the truth. |
Мы никого не знали. | We knew no one. |
Они меня не знали. | They didn't know me. |
Вы не знали Тома? | Didn't you know Tom? |
Они не знали как. | They didn't know how to. |
Они этого не знали. | And they didn't know that. |
Мы не знали этого. | We had no understanding of that. |
Мы просто не знали. | We just did not know. |
Они и не знали. | They never knew. |
Или вы не знали? | Or didn't you know that? |
Мои ничего не знали, | The others knew nothing about it, |
Вы не знали этого? | Hasn't it? |
Разве вы не знали? | You didn't know? |
Вы не знали Гарри. | You didn't know Harry. |
Вы этого не знали? | You couldn't ask for a better encyclopedia. |
Просто мы не знали, что творим, и никогда не знали, как туда попасть. | We just never knew how to get there, what we were doing. |
Мстители также знали о новой угрозе, но не знали его личности. | The Avengers were also aware of a new threat but did not know his identity. |
Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали. | If you didn't know me that way then you simply didn't know me. |
И мы не знали, как что делать, и не знали, что из этого получится. | And we didn't know how to do things and we didn't know how things would work. |
Моя сестра Памела и я ничего не знали о таких делах... Тогда не знали. | My sister Pamela and I knew nothing about such matters... |
Мы не знали, что делать. | We didn't know what to do. |
Разве вы этого не знали? | Didn't you know that? |
Фермеры не знали, что делать. | The farmers didn't know what to do. |
Они сами этого не знали. | They did not know it themselves. |
Вы сами этого не знали. | You didn't know that either. |
Вы тоже этого не знали. | You didn't know that either. |
Том и Мэри не знали. | Tom and Mary didn't know. |
Вы действительно не знали этого? | Did you really not know that? |
Вы ведь их не знали? | You didn't know them, did you? |
Вы ведь его не знали? | You didn't know him, did you? |
Вы ведь её не знали? | You didn't know her, did you? |
Вы что, действительно не знали? | You really didn't know, did you? |
Похожие Запросы : мы не знали - Вы знали - мы знали - вы знали - всегда знали - чтобы они знали - чтобы люди знали - мы знали, что - чтобы вы знали - мы всегда знали, - что вы знали - мы когда-то знали - если бы они знали - если бы мы знали