Перевод "наилучшие условия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : наилучшие условия - перевод : условия - перевод : наилучшие условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И мои наилучшие...
I'm in a fine fix.
Мои наилучшие пожелания
With our best wishes.
Вот почему вы наилучшие.
That's why you're the best.
И мои наилучшие пожелания.
Give them my respects.
Наилучшие пожелания вашему отцу.
Please give my best to your father.
Поэтому для сотрудников системы Организации Объединенных Наций необходимо создать наилучшие условия работы, с тем чтобы обеспечить оптимальное качество их работы.
United Nations staff must therefore be provided with the best conditions of service, so as to ensure optimum performance.
Любое изменение должно обеспечить наилучшие условия для выполнения Советом Безопасности своих обязанностей по Уставу Организации Объединенных Наций с максимальной эффективностью.
Any change should ensure the most favourable conditions for the discharging by the Security Council of its responsibilities under the Charter of the United Nations in terms of maximum efficiency.
В этих усилиях важную роль играет Организация Объединенных Наций, помогая создавать наилучшие условия для обеспечения такого сотрудничества на широком международном уровне.
In this endeavour the United Nations has an important role to play in helping to bring about the best possible conditions to enable this cooperation to exist on a broad international scale.
Если мы воспользуемся предоставленными нам возможностями, то сможем обеспечить наилучшие возможные условия для принятия решения по вопросу, касающемуся будущей судьбы Договора.
If we take the opportunities available to us, we will ensure the best possible environment for the decision we have to take on the future of the Treaty.
2. Несмотря на все издержки, система Организации Объединенных Наций по прежнему обеспечивает наилучшие условия для содействия международному сотрудничеству в целях развития.
Despite its shortcomings, the United Nations system still provided the best setting for promoting international cooperation for development.
Наилучшие пожелания от всех нас.
Best wishes from all of us.
Наилучшие интересы ребенка (статья 3)
In light of article 3 of the Convention, States parties must guarantee that in all activities and programmes concerning children, whether undertaken in public or private early childhood institutions, the best interests of the child shall be a primary consideration.
Обычные методы взаимное признание и согласованные уступки применялись в обстановке взаимного соревнования предлагать наилучшие условия для иностранцев в доступе на местные рынки, тогда когда в их собственных странах были аналогичные условия.
The conventional means for doing so mutual recognition and substituted compliance were developed in an environment in which countries would spur each other to raise standards by offering foreigners easier access to domestic markets once regulations in their home countries mirrored their own.
Комету можно было видеть низко в небе только в течение короткого времени после заката, а наилучшие условия для наблюдения представились 24 мая.
Throughout the comet's brief appearance, it could only be seen low in the sky for a short time after sunset, but it was most easily visible on May 24.
Какая политика может принести наилучшие результаты?
Which policies work best?
Передайте мои наилучшие пожелания Вашей семье.
Give my best regards to your family.
Какими свойствами обладают наилучшие функционалистские здания?
Which Functionalist buildings are the best?
Передайте ему мои наилучшие пожелания, господин.
My regards to him, sir.
Майор Кэллоуэй передает наилучшие пожелания, сэр.
Major Calloway's compliments, sir. Here's the ticket for the plane tomorrow.
Мои родители передают вам свои наилучшие пожелания.
My parents send you their best regards.
Ну что ж, мои наилучшие пожелания маркизу.
Well, my compliments to the duke.
С вами наша любовь и наилучшие пожелания.
Our love, and very best wishes.
26. просит в этой связи Генерального секретаря обеспечить, чтобы с руководителем строительства были согласованы наилучшие возможные условия предоставления международного синдицированного аккредитива, позволяющие защитить интересы Организации
26. Requests the Secretary General, in this regard, to ensure that the best possible terms and conditions that preserve the interests of the Organization are negotiated with the construction manager in respect of the internationally syndicated letter of credit
В целом страны пытаются изыскать надлежащие меры и создать наилучшие условия для обеспечения того, чтобы прямые иностранные инвестиции способствовали укреплению экспортного потенциала и технической модернизации.
In all, there is a search for adequate measures and for the best environment to guarantee that foreign direct investment increases export capacity and brings technical modernization.
Примите же наилучшие пожелания в отношении продуктивной сессии .
Please accept my best wishes for a productive session.
а. наилучшие практические методы борьбы с похищениями людей
Best practices in countering kidnapping
Наилучшие экономические показатели были достигнуты в развивающихся странах.
The most encouraging statistics related to the economic performance of the developing countries.
Нам нужно выработать наилучшие математические модели, наиболее непротиворечивые.
We need to make the best mathematical models we can, the most consistent ones.
Доктор Джекилл, мои наилучшие пожелания будущей миссис Джекилл.
Dr. Jekyll! And my best wishes to the Mrs. Jekyll as is to be. Thank you.
Мои наилучшие пожелания всем бенгальским друзъям на Pahela Boishakh.
My good wishes to all the Bengali friends on Pahela Boishakh.
Наилучшие результаты были достигнуты на высших ступенях системы образования.
The best result had been achieved in the higher levels of education.
Передайте мои наилучшие пожелания разумной молодой леди с вами.
Give my regards to that intelligent young woman.
Жилищные условия и условия жизни
Housing and living conditions
Общая договоренность между всеми заинтересованными сторонами, достигнутая в прошлом месяце, позволит добиться решения неурегулированных практических проблем, с тем чтобы обеспечить наилучшие условия для репатриации беженцев в свою страну происхождения.
A global agreement concluded among all the parties concerned in the previous month would help to resolve the outstanding practical issues so as to ensure the repatriation of the refugees to their countries of origin under the best possible conditions.
Бытовые условия и условия для отдыха.
Welfare and recreation services.
Конечно, условия могут иметь вложенные условия.
Of course, branches can have sub branches.
Изменить текст этого подпункта следующим образом НИМ наилучшие имеющиеся методы .
Add NACE Nomenclature of Economic Activities
Мы передаем ему наши теплые поздравления и наилучшие пожелания успеха.
We convey to him our warmest congratulations and every good wish for success.
Это по существу, работа менеджеров было выбрать наилучшие возможные лица.
That fundamentally, the job of managers was to select the best possible person.
А иначе я сожалею и шлю наилучшие пожелания. Искренне твой...
Otherwise, with profound regrets and all best wishes, yours very sincer...
Наилучшие перспективы достижения такого мира по прежнему связаны с основанным на принципе сосуществования двух государств решением, которое обеспечит безопасность Израиля и создаст условия для формирования жизнеспособного и стабильного палестинского государства.
The best prospect for such a peace remains a two State solution that will ensure Israel's security and provide for a viable and stable Palestinian State.
условия.
wafers.
Условия
Given the following
Условия
Exercise Fraction Task
Условия
Main Toolbar

 

Похожие Запросы : наилучшие пожелания - наилучшие нужный - наилучшие показатели - наилучшие перспективы - наилучшие пожелания - наилучшие пожелания - наилучшие результаты - Наилучшие результаты - Наилучшие результаты - наши наилучшие пожелания - наилучшие имеющиеся методы - и наилучшие пожелания - наилучшие возможные ставки