Перевод "на века" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на века - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Century Centuries 20th Ages Middle Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мандела на века
Mandela for the Ages
На дворе конец двадцатого века...
Oh what a mess... Yeah!
Она была построена в середине XIII века на месте церкви XII века.
It was built in the mid 13th century on the site of a 12th century church.
Это событие запечатлено в храме на витражном окне работы XIX века и на столе XVII века.
This event is represented, in the church, in a stained glass window of the 19th century and on a table of the 17th century.
Этот фильм поистине шедевр на века.
This movie is indeed a timeless masterpiece.
Мы стоим на пороге ХХI века.
We are at the threshold of the twenty first century.
За это нас запомнят на века.
It could be something that we're remembered for, for millennia, for having achieved.
Рим строили из мрамора на века.
Rome was built in marble and meant to last forever.
С XVI века по середину XX века субцинкторий использовался только на торжественных папских мессах.
But as early as about the close of the thirteenth century, it was merely an ornamental vestment.
Здание костела с середины XVIII века стоит на месте бывшего приходского костела с XIII века.
The building from the mid 18th century is situated on the site of an ancient parish church documented as far back as the 13th century.
Обама говорит на языке демократии XXI века
Obama 'speaks the language of democracy of the 21st century'
Такова картина Африки на пороге XXI века.
Such is the picture of Africa on the threshold of the twenty first century.
Очевидно, что это работа не на века.
This is clearly not a work for the ages.
Обратите внимание на ХII и ХIII века.
You should pay some attention to 12th and 13th centuries.
(Средние века).
(Middle Ages).
XX века.
Population .
XX века.
The Flag.
Тайна века.
Тайна века.
Сенсация века.
The sensation of the century.
На протяжении всего XIX века город продолжал расти.
Throughout the 19th century, the city continued to grow and significantly improve.
Существующие на острове поселения основаны в Средние века.
The present settlements date back to the Middle Ages.
Письменность тагбанва использовалась на Филиппинах до 17 века.
Origin The Tagbanwa script was used in the Philippines until the 17th century.
В конце XIX века на острове построен маяк.
A lighthouse was built on the Formigas the same year.
Эта версия Металло возвращалась на протяжении Бронзового века.
This version of Metallo returned throughout the Bronze Age.
Представительная демократия является недостаточной на пороге грядущего века.
The coming millennium will no longer find that representative democracy is enough.
При этом, многие идеи сформировались не в ответ на условия века нынешнего, а для решения задач века прошлого.
And many of our ideas have been formed, not to meet the circumstances of this century, but to cope with the circumstances of previous centuries.
Золотые века арабского мира Багдад XI века и Андалусия XIV века почитаются как периоды высокого уровня образованности.
The Arab golden ages, in eleventh century Baghdad and fourteenth century Andalucía, are revered as periods of great learning.
Это была битва века на арене мотивации, подобно поединку
This is the Ali Frazier of motivation. Right?
Комиссар НБА Дэвид Стерн добавил Данкан игрок на века.
Then NBA commissioner David Stern added is a player for the ages.
На протяжении всего XIX века вал определял границы города.
Throughout the 19th century it marked the boundaries of the city.
Фермеры жили на этой территории начиная с железного века.
Farmers have lived in the area since the Iron Age.
Обе версии выглядят похоже на версию Спектра Золотого Века.
Both versions look similar to the Golden Age version.
В начале ХIХ века на Европу легла черная тень.
As the 19th century began, a darkening shadow moved across Europe.
Наступление атлантического века
The Coming Atlantic Century
Раздел нового века
The New Age Divide
Военная игра века
war game of the century
XVII XVIII века.
XVII XVIII века.
) Математика XIX века.
Bashmakova, A.O.
математики XVII века).
A History of Mathematics.
Материалы последнего века.
They're the materials of the last century.
Интерпретация 19 века?
Seen through nineteenth century eyes?
Начало восемнадцатого века.
Early eighteenth century.
Счастливого нового века!
Happy new century!
Блюзов двадцатого века?
Twentiethcentury blues
Двадцатого века шум.
Twentiethcentury din

 

Похожие Запросы : века - рок на века - четверть века - века архитектуры - четверть века - знак века - ездить века - Конец века - го века - через века - хх века - более века - четверть века