Перевод "на конференции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На пресс конференции? | At a press conference? |
На конференции был аншлаг. | The conference had a full house. |
ПОЛНОМОЧИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ НА КОНФЕРЕНЦИИ | The above recommendations were adopted. |
Примечание запись заседаний Конференции можно просматривать на веб сайте Конференции. | Note Archived webcast of the proceeding of the Conference is available on the Web site of the Conference. |
Примечание записи заседаний Конференции можно просматривать на веб сайте Конференции. | Note Archived webcast of the proceeding of the Conference is available on the Web site of the Conference. |
Речи, произносимые на одном из языков Конференции, переводятся устно на другие языки Конференции. | Speeches made in a language of the Conference shall be interpreted into the other languages of the Conference. |
Том на конференции в Бостоне. | Tom is at a conference in Boston. |
на рассмотрение Конференции Сторон, действующей | Compendium of draft decisions forwarded for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session |
На Конференции присутствовали 1088 делегатов. | The Convention was attended by 1,088 delegates. |
Я был на конференции на прошлой неделе. | I was at a conference last week. |
Я была на конференции на прошлой неделе. | I was at a conference last week. |
Журналистка Тавакколь Карман на пресс конференции. | Journalist Tawakkol Karman speaks to the media. |
Я представлял мой университет на конференции. | I represented my university at the conference. |
На пресс конференции мэр произвел сенсацию. | The mayor dropped a bombshell at the news conference. |
Том сейчас на конференции в Австралии. | Tom is now at a conference in Australia. |
На Конференции не был представлен Монтсеррат. | Montserrat was not represented at the Conference. |
Представитель Германии на Конференции по разоружению | Representative of Germany to the Conference on Disarmament |
Эти слова прозвучали на конференции инвалидов. | Those words were uttered at a conference of people with disabilities. |
Конференции Сторон, опираясь на существующие компетентные | the guidance of the Conference of the Parties and drawing upon existing competent |
Я призываю вас ходить на конференции. | I'm challenging your all to go conference(library) |
Я впервые выступаю на конференции TED. | This is the first time I've ever spoken at a TED Conference. |
Их будут публиковать, приглашать на конференции. | They'll publish, be invited to conferences. |
Вы могли его видеть на конференции. | You guys may have seen him around the conference. |
На Монтеррейской конференции мы взяли обязательства на 2006 год. | We undertook commitments at Monterrey for 2006. |
На основании заявления, принятого на Конференции министров в г. | Numerous EME and cleaner production (CP) related projects and programs were already initiated in the 1990s. |
Я собирался выступить на конференции в гостинице. | I was to address a conference at a hotel. |
Местная пресса блистала своим отсутствием на конференции. | The local press was conspicuously absent from the conference. |
Том видел на конференции своего бывшего работодателя. | Tom saw his former employer at a conference. |
Том сейчас находится на конференции в Бостоне. | Tom is now attending a conference in Boston. |
Награда вручается на ежегодной технической конференции SIGCOMM. | The award is presented in the annual SIGCOMM Technical Conference. |
На Конференции по разоружению сохраняется тупиковая ситуация. | The Conference on Disarmament remains deadlocked. |
Обсуждения Конференции основывались на предложении, внесенном Председателем. | The Conference based its discussion on a proposal made by the President. |
На этом совещании РГСДЛ обсудит тематику Конференции. | At this meeting, the WGSO will discuss the themes for the Conference. |
Проект решения, представленный Председателем Конференции Сторон на | Draft decision submitted by the President of the Conference of the Parties at its seventh session |
США на конференционное и неконференционное обслуживание Конференции. | A breakdown of these costs is provided in the attached table. |
Другие вопросы, переданные на рассмотрение Конференции Сторон | Other matters referred to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol by the subsidiary bodies |
Первый эксперимент был осуществлен на Лондонской конференции. | The first experiment was performed by the London Conference. |
ВЗНОСЫ, ОБЪЯВЛЕННЫЕ ИЛИ ВЫПЛАЧЕННЫЕ НА КОНФЕРЕНЦИИ ОРГАНИЗАЦИИ | CONTRIBUTIONS PLEDGED OR PAID AT THE 1992 UNITED NATIONS |
Мы сделаем это на следующей сессии Конференции. | We shall do so at the next session of the Conference. |
ПЕРВОЙ СЕССИИ, ТРЕБУЮЩИЕ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ НА КОНФЕРЕНЦИИ | FIRST SESSION CALLING FOR ACTION BY THE CONFERENCE |
который был принят на одиннадцатой Конференции неприсоединившихся | adopted by the eleventh ministerial conference of |
принятые на Конференции, резолюция 1, приложение II. | I Resolutions adopted by the Conference, resolution 1, annex II. |
принятые на Конференции, резолюция 1, приложение II. | I Resolutions Adopted by the Conference, resolution 1, annex II. |
, принятые на Конференции 6 мая 1994 года | as adopted at the Conference on 6 May 1994 |
, принятые на Всемирной конференции по правам человека, | adopted at the World Conference on Human Rights, |
Похожие Запросы : конференции - На этой конференции - затраты на конференции - конференции на сайте - расходы на конференции - председательствовать на конференции - путешествия на конференции - на этой конференции - председательствовать на конференции - зарегистрироваться на конференции - на нашей конференции