Перевод "на конференции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на конференции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На пресс конференции?
At a press conference?
На конференции был аншлаг.
The conference had a full house.
ПОЛНОМОЧИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ НА КОНФЕРЕНЦИИ
The above recommendations were adopted.
Примечание запись заседаний Конференции можно просматривать на веб сайте Конференции.
Note Archived webcast of the proceeding of the Conference is available on the Web site of the Conference.
Примечание записи заседаний Конференции можно просматривать на веб сайте Конференции.
Note Archived webcast of the proceeding of the Conference is available on the Web site of the Conference.
Речи, произносимые на одном из языков Конференции, переводятся устно на другие языки Конференции.
Speeches made in a language of the Conference shall be interpreted into the other languages of the Conference.
Том на конференции в Бостоне.
Tom is at a conference in Boston.
на рассмотрение Конференции Сторон, действующей
Compendium of draft decisions forwarded for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session
На Конференции присутствовали 1088 делегатов.
The Convention was attended by 1,088 delegates.
Я был на конференции на прошлой неделе.
I was at a conference last week.
Я была на конференции на прошлой неделе.
I was at a conference last week.
Журналистка Тавакколь Карман на пресс конференции.
Journalist Tawakkol Karman speaks to the media.
Я представлял мой университет на конференции.
I represented my university at the conference.
На пресс конференции мэр произвел сенсацию.
The mayor dropped a bombshell at the news conference.
Том сейчас на конференции в Австралии.
Tom is now at a conference in Australia.
На Конференции не был представлен Монтсеррат.
Montserrat was not represented at the Conference.
Представитель Германии на Конференции по разоружению
Representative of Germany to the Conference on Disarmament
Эти слова прозвучали на конференции инвалидов.
Those words were uttered at a conference of people with disabilities.
Конференции Сторон, опираясь на существующие компетентные
the guidance of the Conference of the Parties and drawing upon existing competent
Я призываю вас ходить на конференции.
I'm challenging your all to go conference(library)
Я впервые выступаю на конференции TED.
This is the first time I've ever spoken at a TED Conference.
Их будут публиковать, приглашать на конференции.
They'll publish, be invited to conferences.
Вы могли его видеть на конференции.
You guys may have seen him around the conference.
На Монтеррейской конференции мы взяли обязательства на 2006 год.
We undertook commitments at Monterrey for 2006.
На основании заявления, принятого на Конференции министров в г.
Numerous EME and cleaner production (CP) related projects and programs were already initiated in the 1990s.
Я собирался выступить на конференции в гостинице.
I was to address a conference at a hotel.
Местная пресса блистала своим отсутствием на конференции.
The local press was conspicuously absent from the conference.
Том видел на конференции своего бывшего работодателя.
Tom saw his former employer at a conference.
Том сейчас находится на конференции в Бостоне.
Tom is now attending a conference in Boston.
Награда вручается на ежегодной технической конференции SIGCOMM.
The award is presented in the annual SIGCOMM Technical Conference.
На Конференции по разоружению сохраняется тупиковая ситуация.
The Conference on Disarmament remains deadlocked.
Обсуждения Конференции основывались на предложении, внесенном Председателем.
The Conference based its discussion on a proposal made by the President.
На этом совещании РГСДЛ обсудит тематику Конференции.
At this meeting, the WGSO will discuss the themes for the Conference.
Проект решения, представленный Председателем Конференции Сторон на
Draft decision submitted by the President of the Conference of the Parties at its seventh session
США на конференционное и неконференционное обслуживание Конференции.
A breakdown of these costs is provided in the attached table.
Другие вопросы, переданные на рассмотрение Конференции Сторон
Other matters referred to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol by the subsidiary bodies
Первый эксперимент был осуществлен на Лондонской конференции.
The first experiment was performed by the London Conference.
ВЗНОСЫ, ОБЪЯВЛЕННЫЕ ИЛИ ВЫПЛАЧЕННЫЕ НА КОНФЕРЕНЦИИ ОРГАНИЗАЦИИ
CONTRIBUTIONS PLEDGED OR PAID AT THE 1992 UNITED NATIONS
Мы сделаем это на следующей сессии Конференции.
We shall do so at the next session of the Conference.
ПЕРВОЙ СЕССИИ, ТРЕБУЮЩИЕ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ НА КОНФЕРЕНЦИИ
FIRST SESSION CALLING FOR ACTION BY THE CONFERENCE
который был принят на одиннадцатой Конференции неприсоединившихся
adopted by the eleventh ministerial conference of
принятые на Конференции, резолюция 1, приложение II.
I Resolutions adopted by the Conference, resolution 1, annex II.
принятые на Конференции, резолюция 1, приложение II.
I Resolutions Adopted by the Conference, resolution 1, annex II.
, принятые на Конференции 6 мая 1994 года
as adopted at the Conference on 6 May 1994
, принятые на Всемирной конференции по правам человека,
adopted at the World Conference on Human Rights,

 

Похожие Запросы : конференции - На этой конференции - затраты на конференции - конференции на сайте - расходы на конференции - председательствовать на конференции - путешествия на конференции - на этой конференции - председательствовать на конференции - зарегистрироваться на конференции - на нашей конференции