Перевод "на специальных мероприятиях" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чтобы достичь компромисса, First Goal согласились платить за установку естественного травяного покрытия на специальных мероприятиях, когда это требуется.
In a compromise, First Goal agreed to pay for grass to be installed for special events when needed.
Выплата специальных пособий на иждивенцев и специальных пособий на образование
Special dependency benefit and special education
Я была раньше на мероприятиях TEDx.
I've been to TED events.
Неповторимые голоса, звучащие на этих мероприятиях.
The unique voices that are bubbling up from these TEDx events.
192. Ко дню прав человека ряд австрийских и германских газет поместили сообщения о специальных торжествах и мероприятиях Организации Объединенных Наций.
192. For Human Rights Day, a number of Austrian and German newspapers carried reports on special observances and United Nations activities.
тельностью мероприятиях
and similar activities
Информацию о мероприятиях отправляйте на следующий адрес
Please send information about events to
На сайте будет размещаться также самая последняя информация о документах, общей программе, специальных мероприятиях, работе неправительственных организаций, а также список прямых Интернет трансляций отдельных частей мероприятий.
The site will also provide up to date information about documents, the overall programme, special events, NGO activities and a listing of live webcasts of certain segments of events.
24.71 Директора информационных центров Организации Объединенных Наций представляют Генерального секретаря и подразделения Секретариата Организации Объединенных Наций на специальных мероприятиях, таких, как мероприятия, посвященные дням Организации Объединенных Наций.
24. Directors of United Nations information centres represent the Secretary General and United Nations Secretariat entities on special occasions, such as observance of United Nations days.
Генерация специальных символов на панели инструментов
Code for generating icons for the characters toolbar
Он также предусматривает запрет на участие в военных подготовительных мероприятиях или подготовительных мероприятиях военного характера, предусматривающих применение химического оружия.
It also prohibits engaging in military preparations or preparations of a military nature, intending to use a chemical weapon.
Право участвовать в мероприятиях, связанных с отдыхом, спортом и в культурных мероприятиях
The right to participate in recreational, sports and cultural activities
Затем можно обсудить предложения о мероприятиях на следующиие месяцы.
Suggestions for actions to be taken during the coming months can then be discussed.
Доклады о межсессионных мероприятиях
Reporting on intersessional events
Принцип специальных операций распространяется на 1144 сотрудника.
The special operations approach covered 1,144 staff members.
Код генерации специальных символов на панели инструментов
Show the characters toolbar
специальных конференций
Special conference 13 342
Индонезийские женщины были представлены в индонезийских делегациях на следующих мероприятиях
Indonesian women were represented in the Indonesian delegation to the following
Просто так зачастую быстрее на стандартизированных тестах и подобных мероприятиях.
Sometimes it's just faster on standardized tests and things like that.
Однако Россия отказалась участвовать в мероприятиях ЕС на предложенных условиях.
Russia has however not accepted to participate in EU operations under these conditions.
Соответственно, Департаменту следует сосредоточиться на общем видении, а не на отдельных мероприятиях.
The Department must focus on the overall picture, not on individual activities.
Некоторые делегации предлагают даже сделать упор на мероприятиях, а не на рекомендациях.
Some delegations had even suggested that the emphasis should be on activities rather than recommendations.
Участие в мероприятиях международного уровня
1995 1996 Internship at the UN Centre for Human Rights, in Geneva. I am familiar with all the UN and international mechanisms on Human Rights.
Участие в учебных мероприятиях семинарах
IV. Training seminars attended
Помимо этого, будут приложены усилия для получения специальных средств на безвозмездной основе для инвестиционных и специальных проектов.
In addition, special donations will be sought for capital and special projects. In kind requirements
Производство промышленных и специальных сортов возросло на 1,8 .
Production of industrial and speciality grades rose by 1.8 .
c) решения специальных групп принимаются на основе консенсуса.
c. Decisions of the ad hoc group shall be made on the basis of consensus.
89. На специальных семинарах 29 рассматривались следующие темы
89. The special seminars 29 covered the following topics
90. На специальных семинарах 30 рассматривались следующие темы
91. The special seminars 30 covered the following topics
с) ежегодно принимать участие в работе шести конференций, семинаров и в других специальных мероприятиях по вопросу о деколонизации, организуемых неправительственными организациями и соответствующими органами Организации Объединенных Наций
(c) Participating each year in six conferences, seminars and other special events dealing with decolonization sponsored by non governmental organizations and the United Nations bodies concerned
На языковые проблемы часто ссылаются как на самое большое препятствие в межкультурных мероприятиях.
The quality of an event is much less often connected to the language abilities of the par ticipants than is often reported to be the case.
12. выражает свою озабоченность учащающимися расистскими инцидентами на различных спортивных мероприятиях
12. Expresses its concern at the increasing incidents of racism in various sporting events
c) участие в трех мероприятиях по оценке, осуществляемых отделениями на местах
(c) Participating in 3 field led evaluations
На этих совещаниях была достигнута общая договоренность о совместных пропагандистских мероприятиях.
These meetings resulted in broad agreement on joint promotional activities.
Дети выступают в лучших театральных и концертных залах, на правительственных мероприятиях.
The children perform in the best theatres and concert halls at events organized by the State.
Мы будем рады видеть фермеров с Мальвинских островов на обоих мероприятиях.
Farmers of the Malvinas Islands would be very welcome at both events.
Параметры специальных возможностей
Universal Access Preferences
Сектор специальных процедур
Operations, Programmes and Research Division
Сектор специальных процедур
c New post proposed in the present document.
операции специальных сил
Special forces operations
Настройка специальных символов
Flashcard Appearance Settings
Настройка специальных символов
Configure Special Characters
о запланированных специальных
special conferences
СПЕЦИАЛЬНЫХ ДОКЛАДЧИКОВ И
OF SPECIAL RAPPORTEURS AND
ДОКЛАДЫ СПЕЦИАЛЬНЫХ ДОКЛАДЧИКОВ
OF SPECIAL RAPPORTEURS AND

 

Похожие Запросы : на этих мероприятиях - на общественных мероприятиях - на всех мероприятиях - на официальных мероприятиях - на специальных условиях - специальных потери - нет специальных - в этих мероприятиях - во всех мероприятиях - участие в мероприятиях - участие в мероприятиях - во всех мероприятиях, - Участие в мероприятиях