Перевод "на этих страницах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Pages Pages Page Yellow Newspaper Kids Those Things These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

О чем говорилось на этих 10 страницах?
What was reported in those 10 pages?
Некоторые из этих диаграмм расположены на вложенных страницах.
Some of these diagrams are on fold out pages.
Информация, размещаемая на этих страницах, в большинстве случаев является устаревшей.
The information on the pages is mostly obsolete.
На всех страницах
All Pages
На 8и страницах!
8 pages!
Серверы, сценарии на страницах
Servers, page scripts
На этих веб страницах представлены также график, цели и программы планируемых мероприятий и проектов.
Activity schedules, objectives and programmes of planned activities and projects are also included on the web pages devoted to the Programme.
полный список на 11 страницах).
In 2005 the P.E.A.C.E.
Защищённые серверы, сценарии на страницах
Secure servers, page scripts
Автоматически загружать изображения на страницах.
Specifies whether images are automatically loaded in web pages.
Слой блокируется на всех страницах.
It's locked now across all pages.
Книга с пустотой на страницах?
A book with nothing on her pages?
До встречи на страницах газет.
See you in the papers.
Безусловно, на данных страницах есть ошибки.
There are, no doubt, errors in those pages.
Блогер поясняет на страницах ex skf.blogspot.jp
The blogger at ex skf.blogspot.jp explains
На страницах Dhaka Tribune Саха сказал
Saha wrote in the Dhaka Tribune
Он хотел быть на страницах газет.
He wanted to be in the newspapers.
Я выбираю вариант На всех страницах.
I'm going to choose On All Pages .
Переплетённые тома с чернилами на страницах.
You know, the bound volumes with ink on paper.
Мне предлагали короткие истории на четыре или пять страниц, где вся история должна была уложиться на этих пяти страницах.
I was being offered short four or five page stories where everything had to be done in those five pages.
Все это находится прямо на страницах википедии.
All of that stuff is just on Wiki pages.
И даже на каких страницах ты сидишь.
Which pages you visit.
Сперва интернет был основан на страницах, сейчас на людях.
If Internet one was about pages, now it's about people.
Мы всегда поддерживаем свободы слова на наших страницах.
The Nation always cherishes freedom of expression on our op ed pages.
Комментарии на страницах Facebook были в основном положительными.
Comments on the singer's Facebook page have been mostly positive.
Узкие места показаны также на страницах 5 6.
The bottlenecks are also shown on pages 5 6.
Примечание Таблицы на следующих далее страницах даются только
In some temporary cases, guiding recommendation to other routes can be used.
Номер отображается на всех страницах с новым форматированием.
The number appears on all pages with the new formatting.
Теперь я знаю, что текст на страницах выровнен.
I now know that text is aligned across pages.
Один день и здесь она на всех страницах.
One day and this is filled with it.
страницах) 1989 год
(In pages)
Вопросы, которые будут рассматриваться на этих конференциях, освещаются на страницах специального издания quot Development Update quot , которое начало выходить в этом году.
The issues to be addressed by the conferences were being publicized in quot Development Update quot , a publication launched in 1994.
На страницах проекта Гражданская журналистика можно прочитать статью полностью .
To read the complete story in Periodismo Ciudadano, please click here.
Журналист Тони Николов пишет на страницах интернет издания Култура
Journalist Tony Nikolov wrote in the online edition of Kultura magazine
Очистить значения, введённые в формы на различных веб страницах
Clears values which were entered into forms on websites
Итак мукти в общепринятом смысле отвергается на страницах Бхагаватам.
So mukti, conventional mukti, is rejected in the pages of the Bhāgavatam.
Давайте надеяться, что они так и останутся на бумажных страницах.
Let us hope that they remain confined to the printed page.
Дело Аграфа Файяда скоро будет на первых страницах международных СМИ.
Ashraf Fayadh's case is going to be on the front pages of international media soon.
Джейсон Тодд () вымышленный персонаж, появляющийся на страницах комиксов DC Comics.
Jason Peter Todd is a fictional character that appears in comic books published by DC Comics.
Цвет карандаша используемого для рисования на страницах в режиме презентации.
The color of the pencil used when drawing on the pages during the presentation mode.
Сегодня главный полицейский надзиратель огласил документы, опубликованные на 46 страницах.
Today, the chief police superintendent read the documents published on 46 pages.
Добрый день. Упущенный удар я сделала резюме на двух страницах.
Hello, Mr Sheldrake. Bases Loaded , I covered it with a twopage synopsis.
Парень на 50 страницах рассказывает, что он ничего не знает.
That fellow spends 50 pages telling us he doesn't know a thing.
Рафизаде смог пролить свет на убийства своими статьями на страницах прореформистских газет.
Rafizadeh managed to shine a light on the killings with his writings in the pages of pro reformist newspapers.
Теперь я хочу взглянуть на текстовые фреймы на страницах 2 и 3.
I now want to look at the text frames on Page 2 and 3.

 

Похожие Запросы : на страницах - на всех страницах - на этих - на этих сайтах - на этих мероприятиях - на этих уровнях - на этих сайтах - на этих праздниках - на этих счетах - на этих условиях - на этих рынках - на этих счетах - на этих базах