Перевод "нет хороших" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нет - перевод :
No

нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод :
Nay

нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : Нет - перевод : нет хороших - перевод :
ключевые слова : Nope Thanks Thank Ones Nice Great News

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нет хороших доводов для плохих людей.
There are no good arguments for bad persons.
Лучший принято... Существует нет хороших мужей!
There are no good husbands! they are ALL a project!
Нет хороших концовок, так они говорят.
There's no happy ending So they say
Нет, государь, особенно хороших, но также и худых особо нет.
None good, my lord, to please you with the hearing... nor none so bad it may not well be told. Heyday, a riddle.
(Ни в одной стране нет десяти хороших кандидатов.)
(No country has ten good candidates.)
Готов поспорить, в твоей семьей нет хороших катальщиков.
I'll bet there isn't a good piggyback rider in your family.
Потому, что в хороших новостях нет никакого смысла.
Because good news is no news.
У тех, кто стремится остановить кровопролитие, нет хороших вариантов.
Those who would seek to halt the bloodshed have no good options.
Было когдато столько хороших девчат и ребят, разве нет?
What a great crowd.
Мин А, а у тебя нет каких нибудь хороших идей?
Min Ah, don't you have any good ideas?
Определенно у них даже нет хороших законов о труде и остального.
So, this right over here is China.
Разве у тебя нет никаких хороших идей? ты же читаешь много книг.
Don't you have any good ideas? You read a lot of books.
Хороших каникул!
Enjoy your holidays.
Хороших выходных!
Have a nice weekend.
Хороших каникул.
Have a nice vacation.
Хороших выходных!
Have a good weekend!
Хороших праздников!
Have a nice holiday.
Хороших выходных!
Have a nice weekend!
Хороших выходных!
Have a good weekend.
Хороших выходных!
You can have fun from both of us! Have a great weekend.
Хороших снов!
Sleep tight!
Хороших снов.
Good night, sweet.
Хороших выходных!
What a great vacation...
от достойных проектов, хороших проектов и очень хороших проектов.
Then there's fair projects, good projects and very good projects.
Лошади стали государственным достоянием нет хороших лошадей не будет и побед в войне.
Horses have been used in the 21st century by the Janjaweed militias in the War in Darfur.
Хороших культурных экспертов.
Good cultural experts.
Распространение хороших новостей
Good News on the Rise
Всем хороших выходных.
Have a good weekend, everyone.
Всем хороших выходных.
Have a great weekend, everybody.
Много хороших советов
A lot of good advice
Хороших тебе снов.
Sleep well.
Много хороших новостей.
There are lots of good news.
Больше хороших споров?
Better arguing?
Много хороших девочек.
A lot of nice girls.
Много хороших друзей.
Many good friends.
Десять хороших причин.
Ten good reasons.
Хороших и наоборот.
Nice and otherwise.
Посреди Тихого океана, когда нет хороших ветров вы не можете приземлиться, и не можете улететь,
In the middle of the Pacific, when you don't have the good winds, you cannot land, you cannot go back.
Нас, хороших ребят, больше.
There are more of us good guys.
Он в хороших руках.
It's in good hands.
Она в хороших руках.
It's in good hands.
Оно в хороших руках.
It's in good hands.
Мы ожидаем хороших результатов.
We expect good results.
Вокруг полно хороших девушек.
There are plenty of nice girls out there.
Начнём с хороших новостей.
Let's start with the good news.

 

Похожие Запросы : Хороших выходных - Хороших выходных - хороших каникул - хороших снов - при хороших условиях - достижения хороших оценок - при хороших условиях - при хороших условиях - на хороших основаниях - в хороших отношениях - стоит хороших шансов - в хороших отношениях - Ради хороших заказов - навыки хороших людей