Перевод "не делая" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ничего не делая? | Doing nothing? |
Делать, не делая | Doing, not doing. |
Делая допущения, не переусердствуйте. | A simple standard profit and loss account is given in Table 1, |
Делая добро, не будь корыстолюбив, | Do not bestow favours in expectation of return, |
Делая добро, не будь корыстолюбив, | And do not favour others in order to receive more. |
Делая добро, не будь корыстолюбив, | Give not, thinking to gain greater |
Делая добро, не будь корыстолюбив, | And bestow not favour that thou mayest receive more. |
Делая добро, не будь корыстолюбив, | And give not a thing in order to have more (or consider not your deeds of Allah's obedience as a favour to Allah). |
Делая добро, не будь корыстолюбив, | And show no favor seeking gain. |
Делая добро, не будь корыстолюбив, | and bestow not favour in order to seek from others a greater return, |
Делая добро, не будь корыстолюбив, | And show not favour, seeking wordly gain! |
Как завалить дело ничего не делая | How to Fail in Stimulating Business Without Really Trying |
Рейес не преувеличивает, делая это утверждение. | Reyes is not exaggerating when he makes that statement. |
Ничего не делая, я смотрел телевизор. | Having nothing to do, I watched television. |
Он часами сидел, ничего не делая. | He would often sit for hours doing nothing. |
Делая это, ты ничего не решишь. | Doing that won't solve anything. |
Имея его, делая себя не меньше. | By having him, making yourself no less. |
Наполняем шарик воздухом не делая пузырей. | Fill it with air without making any bubbles. |
Ты не можешь выучить язык, не делая ошибок. | You can't learn a language without making mistakes. |
Делая чтото. | It works for anything. |
Нельзя достичь невозможного, не делая безумных попыток. | You cannot achieve the impossible without attempting the absurd. |
Он часами сидел здесь, ничего не делая. | He would often sit here for hours doing nothing. |
Он сидел бы часами, ничего не делая. | He would sit for hours doing nothing. |
Вы же, братия, не унывайте, делая добро. | But you, brothers, don't be weary in doing well. |
Вы же, братия, не унывайте, делая добро. | But ye, brethren, be not weary in well doing. |
Эшли Делая что? | Ashleigh Doing what? |
Молодое лицо становится всё счастливее, не делая сбережений, | The younger face gets happier and happier, saving nothing. |
Он сидел бы на солнце, ничего не делая. | He would sit in the sun doing nothing. |
Он сидел бы под солнцем, ничего не делая. | He would sit in the sun doing nothing. |
Том просто сидит на крыльце, ничего не делая. | Tom is just sitting on the porch, doing nothing. |
Том просто сидит на крылечке, ничего не делая. | Tom is just sitting on the porch, doing nothing. |
Мы не можем встать на ложный путь, делая это. | We don't go wrong when we do that. |
Уж лучше так, чем сидеть дома, ничего не делая. | I'd very much rather spend every day on a train than sit at home all alone every night with nothing to do. |
Действовать безуспешно, делая добро | Doing Poorly by Doing Good |
Это классическое учиться делая . | It s classically learning by doing. |
Ты нервничаешь, делая это? | Are you nervous doing that? |
Вы должны наслаждаться жизнью, не делая жизнь других людей неприятной. | You should enjoy your life without making others' lives unpleasant. |
Делая её, он придумал сцены, которых не было в сценарии. | After all, I cut those scenes out for a reason back in 1979. |
Его пальцы дрожали, делая так. | His fingers trembled while doing so. |
Делая что либо по дизайну. | Doing things by design. |
Мы начнём делая дополнительный пузырь. | We are going to start by making the extra bubble. |
Делая очень простой цветовой узор. | Making very simple color pattern. |
Накачайте шарик делая около15см пузырь. | Inflate the balloon with a six inch bubble. |
Кто знает... делая шаг назад. | Who knows... |
Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем. | Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we don't give up. |
Похожие Запросы : ничего не делая - ничего не делая - ничего не делая - ничего не делая - не делая никакого вреда - сладкое ничего не делая - делая изображение - делая работу - делая смысл - , делая вид, - делая машину - делая звук - делая ученичество - делая имя