Перевод "обсудить его дальше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дальше - перевод : его - перевод : его - перевод : его - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : его - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Могут его обсудить. | They can debate it. |
Мучайте его дальше. | Keep him on the rack longer. |
Я думаю, нам лучше обсудить его внутри. | I think we had better conduct it over at the inn. |
Спроси его, что делать дальше. | Ask him what to do next. |
Я хотел бы обсудить с Томом его предложение. | I'd like to take Tom up on his offer. |
Я приглашаю вас обсудить и принять его сегодня. | You can approve it today. |
А дальше, дальше, дальше... | And then, then, then, and then ... |
А дальше его у нас украли! | They stole 'em from us! |
Отключи его, милая, и спи дальше. | Shut it off, honey, and go back to sleep. |
Будь вдвое дальше он, его схвачу. | Tut, were it further off, I'll pluck it down. |
Дальше, дальше. | Go on, go on. |
Дальше, дальше! | Go on, go on! |
Губернатор Шварценегер и его супруга Мария отбились обсудить выставку. | Governor Schwarzenegger and his wife Maria stopped by to discuss the display. |
Я покажу вам первоисточник, чтобы мы могли его обсудить. | I would like to show you the source of the quote so we can discuss it. |
Я выставил его вперёд дальше, чем надо. | I guess I stuck it out too far. |
Когда вы его минуете, дальше будет проще. | once you pass this, all should be plain sailing. |
Ну, дальше, дальше. | Oh, tell us more. More! |
Он говорит, что его делегация готова обсудить альтернативу слова императивный . | He indicated that his delegation was willing to discuss an alternative to the word mandatory . |
Комитету будет предложено обсудить любые вопросы, касающиеся его порядка функционирования. | Review of compliance with reporting requirements |
Что же дальше? Дальше? | And now? |
Думаю, что будем привлекать его к играм дальше. | I think that he will play in future games. |
Это придется обсудить. | That will have to be discussed. |
Есть что обсудить. | Something to discuss. |
Коечто нужно обсудить. | I gotta go on a posse. |
Группа четырех стран утверждает, что вопрос о праве вето следует обсудить по прошествии 15 лет АС утверждает, что его следует обсудить сейчас. | The group of four is saying that the question of the veto should be discussed after 15 years the AU is saying that it should be discussed now. |
Пусть он и дальше думает, что его отец умер. | Let him go on thinking his father is dead. |
И так всё дальше и дальше. | And you continue to make connections. |
А дальше? А дальше я сойду. | And then? |
Дальше | Far |
Дальше! | 475 lt br gt 00 50 43,372 amp gt 00 50 44,492 lt br gt On! |
Дальше? | To what? |
Дальше | What then...? |
Дальше. | Next, please. |
Дальше? | Go on. |
Дальше? | Go on? |
Дальше. | Go on. |
Дальше! | The last couple of months he's been trying to locate her. |
Дальше! | More! |
Дальше? | Next? |
Дальше. | Sorry? follows. |
Эту проблему стоит обсудить. | This problem is worth discussing. |
Эту тему стоит обсудить. | That topic is worth discussing. |
Это мы можем обсудить. | This we can discuss. |
Они хотят обсудить проблему. | They are willing to talk about the problem. |
Нам надо многое обсудить. | We have a lot to discuss. |
Похожие Запросы : обсудить его внутри - обсудить его с - продолжать его дальше - объяснить его дальше - обработать его дальше - разработать его дальше - принять его дальше - принимая его дальше - толкать его дальше - развивать его дальше - дать его дальше - дальше - дальше - дальше