Перевод "разработать его дальше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дальше - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод : его - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мучайте его дальше.
Keep him on the rack longer.
Спроси его, что делать дальше.
Ask him what to do next.
Если адекватное законодательство отсутствует, его следует разработать.
Where none exists, adequate legislation must be put in place.
А дальше, дальше, дальше...
And then, then, then, and then ...
А дальше его у нас украли!
They stole 'em from us!
Отключи его, милая, и спи дальше.
Shut it off, honey, and go back to sleep.
Будь вдвое дальше он, его схвачу.
Tut, were it further off, I'll pluck it down.
Дальше, дальше.
Go on, go on.
Дальше, дальше!
Go on, go on!
Я выставил его вперёд дальше, чем надо.
I guess I stuck it out too far.
Когда вы его минуете, дальше будет проще.
once you pass this, all should be plain sailing.
Ну, дальше, дальше.
Oh, tell us more. More!
Что же дальше? Дальше?
And now?
Думаю, что будем привлекать его к играм дальше.
I think that he will play in future games.
Пусть он и дальше думает, что его отец умер.
Let him go on thinking his father is dead.
И так всё дальше и дальше.
And you continue to make connections.
А дальше? А дальше я сойду.
And then?
Разработать эффективный муниципальный механизм скупки мусора на промежуточных пунктах его доставки
Develop an effective municipal garbage purchase mechanism at intermediate delivery points
Дальше
Far
Дальше!
475 lt br gt 00 50 43,372 amp gt 00 50 44,492 lt br gt On!
Дальше?
To what?
Дальше
What then...?
Дальше.
Next, please.
Дальше?
Go on.
Дальше?
Go on?
Дальше.
Go on.
Дальше!
The last couple of months he's been trying to locate her.
Дальше!
More!
Дальше?
Next?
Дальше.
Sorry? follows.
Разделенной на фракции оппозиции необходимо будет пойти дальше простого неприятия Чавеза и разработать программу восстановления страны и объединиться вокруг приемлемого кандидата в президенты.
The fractious opposition will need to go beyond rejection of Chávez, elaborate a program for the country's reconstruction, and unite behind an attractive candidate.
Привяжите его конец к 1му шарику и продолжайте работать дальше.
Tie it to the end of the first balloon and keep working. That's all.
Итак, дальше Дальше я пытался достать медь.
So, my next The next thing I was trying to get was copper.
Мы будем отодвигаться всё дальше и дальше..
We've been going back and back.
Как разработать устав
How to draw up the statutes
А дальше случилось так, что.... его призвали на сборы и послали его в Турин, в третий полк артиллерии Ну вот, вы уже понимаете, что дальше.
Just out of this world! Anyway, he was called up, and they sent him to Turin
Подготовка новой конституции предоставила основным политическим группировкам Ирака возможность разработать национальную рамочную основу, определяющую будущие политические контуры Ирака и курс, которым страна пойдет дальше.
The writing of a new constitution presented an opportunity for Iraq's main political constituencies to develop a national framework defining Iraq's future political shape and course.
Лора, не вижу? где? дальше, дальше, на столе
What're you doing, Laura? It's further back. In the desk.
Что дальше?
What s next?
Итак, дальше.
So we'll just keep moving on.
Дальше больше.
And more is yet to come.
Что дальше?
What now?
Что дальше?
What 's next?
Что дальше?
Next
Идём дальше.
We're moving on!

 

Похожие Запросы : продолжать его дальше - объяснить его дальше - обработать его дальше - принять его дальше - принимая его дальше - толкать его дальше - обсудить его дальше - развивать его дальше - дать его дальше - дальше - дальше - дальше - дальше