Перевод "однако что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я думаю, однако, что ... | I think though, thatů |
(Что за манеры!) Однако... | What manners! All the same... |
Кажется, что все, однако. | Everything seems to, though. |
Однако, что то должно измениться. | Still, things have got to change. |
Однако что же он сделал?.. | But really what has he done... |
Однако ввиду того, что исследование, | The Committee welcomes the Family Law and Domestic Violence Reform Initiative, involving a comprehensive review of all laws to ensure compliance with the Convention. |
Однако, думаю, что могу сказать... | However, I think I could say this... |
Однако что же делает клетка? | But what does a cell do? |
В целом, однако, представляется, что | However, innovative technologies are being developed which can make use of mixed plastics waste (Box 8.6) |
Однако там было что то ещё. Что именно? | Yet, there was something more being said. What exactly was it? |
Однако есть и еще кое что. | But there is something else, too. |
Однако Маккейн показал, что он несгибаем. | But McCain has shown himself to be resilient. |
Однако очевидно, что инновационные процессы замедляются. | There may well be some increase in gross investment, as obsolete equipment and software are replaced. |
Однако я сомневаюсь, что это произошло. | But I doubt that it has. |
Однако что именно может сделать Индия? | As evidence mounts that the attacks were planned and directed from Pakistani territory, calls for decisive action have intensified. But what can India do? |
Однако здесь видно, что это просто. | And it's really simple, as you can see here. |
Однако это то, что они делают. | This is what they go through. |
Однако там было что то ещё. | Yet, there was something more being said. |
Однако следует отметить, что не всегда | However, it is not always easy to find a proper way in a maze of regulations and legal terminology. |
Однако, очень странно, что вы выиграли. | Still, it's very strange that you won. |
Однако я думаю, что война будет. | think there'll be war. |
Однако что представляет из себя эта реальность? | But what is the reality here? |
Однако что именно является ложью в политике? | But what, exactly, is a lie in politics? |
Другие, однако, утверждают, что пропорциональный налог несправедливый. | Others, however, contend that a flat tax is intrinsically unfair. |
Однако также верно, что богатые страны стареют. | But rich countries are also getting older. |
Смотрите, однако, что я обнаружил в учебниках | But, no, look what I found in the textbooks. |
Однако, похоже, что инвесторы так не думают. | But investors do not seem to think so. |
Однако вопрос остается а что будет дальше? | The question, though, remains What happens next? |
Однако эксперты считают, что проблема гораздо серьезнее. | However, experts consider that the problem is much more serious. |
Однако многие считают, что таких мер недостаточно. | However some people say that these methods are not enough. |
Однако многие считают, что это не поможет. | However, many find the ease not really helpful. |
Маловероятно, однако, что эти деньги вообще появятся. | That money, however, is unlikely ever to materialize. |
Однако армянская сторона заявляет, что бои продолжаются | Voices on the Armenian side, however, say fighting is ongoing |
Однако, несмотря ни на что, насилие продолжается | Even if, in spite of everything, the violence goes on |
Однако не всегда понятно, что это значит. | It is not always clear what that means. |
Он, однако, признал, что не всё потеряно | He however acknowledged that not all was lost |
Однако известно, что эта проблема NP трудна. | However, this problem is known to be NP hard. |
Должна, однако, признаться, что я люблю это . | I must confess, though, that I love it. |
Однако полагаем, что эффективность Совета еще важнее. | But we believe it is even more important that the Council be effective. |
Однако, похоже, что активизируются и противоборствующие силы. | But the counter forces also seem to be stronger. |
Однако остается вопрос что это за мир? | The question remains, however What sort of peace are we experiencing? |
Однако мы считаем, что этих предложений недостаточно. | However we think that those proposals are insufficient. |
Однако что же такое quot интегризм quot ? | What in fact was fundamentalism? |
Однако было ясно, что я тут бессилен. | But obviously, there wasn't a lot I could do about it. |
Однако мы знаем, что это не так. | But at the same time, we know it can't. |
Похожие Запросы : однако, что - отметить, однако, что - Однако, учитывая, что - Однако, учитывая, что - , однако - что более важно, однако, - однако при условии, что - при условии, однако, что - однако возникающие - однако, когда - однако не - однако также - однако многие