Перевод "она сожалеет о том не" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том сожалеет о случившемся? | Does Tom regret what happened? |
Том не сожалеет. | Tom has no regrets. |
Она все помнит, и ни о чем не сожалеет. | She remembers everything and regrets nothing. |
Том очень сожалеет о том, что сказал. | Tom is very sorry for what he said. |
Он сожалеет о том, что сделал. | He regrets what he did. |
Том сказал, что сожалеет о вчерашнем. | Tom said he was sorry for last night. |
Том сказал, что сожалеет о произошедшем. | Tom said he regretted what had happened. |
Том сказал, что сожалеет о случившемся. | Tom said he regretted what had happened. |
Она сказала, что сожалеет о своём решении. | She said she regretted her decision. |
Том сказал, что сожалеет о том, что произошло. | Tom said he regretted what had happened. |
Том сказал, что сожалеет о том, что случилось. | Tom said he regretted what had happened. |
Том сказал, что сожалеет о своём решении. | Tom said he regretted his decision. |
Том говорит, что сожалеет о том, что это сделал. | Tom says he regrets doing that. |
Она сожалеет, что никогда не была там. | She regrets having never been there. |
Годы спустя Мур сказал, что он не сожалеет о том уходе. | Years later, Moore said he had no regrets about walking out, but maybe it was wrong the way I did it. |
Она действительно очень сожалеет | She's terribly sorry. |
Она сожалеет о своем поступке и хочет вернуться домой. | She says she's sorry and wants to come back home. |
Том сказал, что теперь он сожалеет о своём решении. | Tom said he now regrets his decision. |
Том сказал, что теперь он сожалеет о своём решении. | Tom said that he now regrets his decision. |
Китай сожалеет о том, что в Декларации заявленная позиция многих стран не отражена. | China regrets that the Declaration fails to reflect the stated positions of many countries. |
Том говорит, что он сожалеет, что не позвонил. | Tom says he's sorry he didn't call. |
Том говорит, что он сожалеет, что не позвонил. | Tom says he's sorry that he didn't call. |
Я думаю, он сожалеет о том, что развёлся с женой. | I think he regrets having divorced his wife. |
Вы думаете, Том действительно сожалеет? | Do you think Tom is really sorry? |
Она глубоко сожалеет, что по декларации не был достигнут консенсус. | It deeply regretted that no consensus had been reached on a declaration. |
Марк сожалеет о своей ошибке. | Marc regrets his mistake. |
Моя делегация сожалеет о случившемся. | My delegation is disheartened by those developments. |
О чем он так сожалеет? | What's he so sorry about? |
Она сожалеет, что была груба к тебе. | She regrets having been rude to you. |
И когда Кирстен спросили, сожалеет ли она о том, как она провела своё детство, она ответила Ну, это не единственный способ расти, но я так выросла, и я не хотела бы изменить это. | When asked if she had any regrets about the way she spent her childhood, Dunst said Well, it's not a natural way to grow up, but it's the way I grew up and I wouldn't change it. |
Весь Париж сожалеет о вашем отсутствии. | All Paris regrets your absence. |
Но адвокат Картер заявил, что это было трагический случай, о котором она глубоко сожалеет . | But Carter's lawyer said it was a horrible circumstance that she completely regrets. |
ЕС сожалеет о том, что три страны Израиль, Индия и Пакистан все еще не присоединились к Договору. | The EU regrets that there are three countries, India, Israel and Pakistan, still outside the Treaty. |
Комитет сожалеет о том, что государство участник не представило никакой информации относительно приемлемости или существа утверждений автора. | The Committee regrets the State party's failure to provide any information with regard to the admissibility or the substance of the author's claims. |
Он сказал, что сожалеет о своём решении. | He said that he regretted his decision. |
Он сказал, что сожалеет о своём решении. | He said he regretted his decision. |
Дикс просил сказать, что сожалеет о вчерашнем. | Dix wanted me to tell you how bad he feels about last night. |
Г жа Шин сожалеет о том, что в докладе вообще отсутствуют разукрупненные статистические данные. | Ms. Shin regretted the general lack of disaggregated statistics in the report. |
Европейский союз сожалеет о том, что на Саммите не удалось достичь согласия относительно мер по обеспечению нераспространения и разоружения. | The European Union regrets the summit's failure to reach agreement on measures for non proliferation and disarmament. |
Поэтому Лесото сожалеет о том, что Рабочая группа открытого состава по стрелковому оружию не смогла принять юридически обязательный документ. | Lesotho therefore regrets the inability on the part of the Open ended Working Group on small arms to adopt a legally binding document. |
что за этим более ничего не скрывается. он сожалеет о ночном инциденте. | Well, he's always changing his mind so often, so I'm not sure what's his real intention, but in my opinion, maybe he's very regretting about last night's incident... |
Кроме того, Комитет сожалеет о том, что недостаточная информация о числе лиц, ставших жертвой торговли людьми, не дает точного представления о масштабах этой проблемы. | 307), and procuring for prostitution (art. Moreover, the Committee regrets that the lack of information on the number of people trafficked does not give an accurate picture of the extent of the problem. |
Кроме того, Комитет сожалеет о том, что в Бахрейне нет ни одного национального правозащитного учреждения. | Furthermore, the Committee regrets that there is no national human rights institution in Bahrain. |
Кто сожалеет? | Who's sorry? |
Г жа Колле (Франция) (говорит по французски) Франция сожалеет о том, что мы не смогли добиться консенсуса по этому вопросу. | Mrs. Collet (France) (spoke in French) France regrets the failure of attempts to reach consensus on this item. |
Похожие Запросы : она сожалеет о том, не - он сожалеет о том, - она говорит о том, - цена сожалеет - сожалеет, что - она не - она не - она не - не знают о том, что - это о том, - просьба о том, - вывод о том, - инструкции о том, - решение о том, - о том, как