Перевод "он установил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

установил - перевод : он - перевод : установил - перевод : Он - перевод : установил - перевод : он установил - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Installed Planted Established Cameras Bomb

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он установил землю для тварей.
He positioned the earth for all the creatures
Он установил землю для тварей.
And He appointed the earth for the creatures.
Он установил землю для тварей.
And earth He set it down for all beings,
Он установил землю для тварей.
And the earth!
Он установил землю для тварей.
And the earth! He hath lain it out for the creatures.
Он установил землю для тварей.
And the earth He has put for the creatures.
Он установил землю для тварей.
And the earth He set up for the creatures.
Он установил землю для тварей.
And He has set up the earth for all beings.
Он установил землю для тварей.
And the earth hath He appointed for (His) creatures,
Он возвысил небо и установил весы,
He raised the sky and set the Balance
Он возвел небо и установил весы,
He raised the sky and set the Balance
Поистине, Он меру должную всему установил.
God has indeed fixed a measure of everything.
Он возвысил небо и установил весы,
And Allah has raised the sky and He has set the balance.
Он возвел небо и установил весы,
And Allah has raised the sky and He has set the balance.
Он возвысил небо и установил весы,
and heaven He raised it up, and set the Balance.
Он возвел небо и установил весы,
and heaven He raised it up, and set the Balance.
Поистине, Он меру должную всему установил.
God has appointed a measure for everything.
Он возвысил небо и установил весы,
And the heaven! He hath elevated it, and He hath set the balance.
Он возвел небо и установил весы,
And the heaven! He hath elevated it, and He hath set the balance.
Он возвысил небо и установил весы,
And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance.
Он возвел небо и установил весы,
And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance.
Поистине, Он меру должную всему установил.
Indeed Allah has set a measure for all things.
Он возвысил небо и установил весы,
And the sky, He raised and He set up the balance.
Он возвел небо и установил весы,
And the sky, He raised and He set up the balance.
Поистине, Он меру должную всему установил.
God has set a measure to all things.
Он возвысил небо и установил весы,
and He has raised up the heaven and has set a balance
Он возвел небо и установил весы,
and He has raised up the heaven and has set a balance
Он возвысил небо и установил весы,
And the sky He hath uplifted and He hath set the measure,
Он возвел небо и установил весы,
And the sky He hath uplifted and He hath set the measure,
Поистине, Он меру должную всему установил.
Allah bringeth His command to pass. Allah hath set a measure for all things.
И небо Он воздвиг и установил весы,
He raised the sky and set the Balance
И небо Он воздвиг и установил весы,
And Allah has raised the sky and He has set the balance.
И небо Он воздвиг и установил весы,
and heaven He raised it up, and set the Balance.
И небо Он воздвиг и установил весы,
And the heaven! He hath elevated it, and He hath set the balance.
И небо Он воздвиг и установил весы,
And the heaven He has raised high, and He has set up the Balance.
И небо Он воздвиг и установил весы,
And the sky, He raised and He set up the balance.
И небо Он воздвиг и установил весы,
and He has raised up the heaven and has set a balance
И небо Он воздвиг и установил весы,
And the sky He hath uplifted and He hath set the measure,
Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
He has set two seas in motion that flow side by side together,
Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
He has set flowing two seas that appear to meet.
Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
He let forth the two seas that meet together,
Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
He hath let loose the two seas.
Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
He has let loosed the two seas (the salt water and the sweet) meeting together.
Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
He merged the two seas, converging together.
Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
He unleashed the two seas so that they merge together,

 

Похожие Запросы : установил контакт - комитет установил - закон установил - установил связь - установил исследователь - установил связь - установил путь - Суд установил, - первым установил - установил репутацию - Я установил