Перевод "отказывается от любой ответственности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : от - перевод : любой - перевод : от - перевод : любой - перевод : любой - перевод : от - перевод : ответственности - перевод : отказывается от любой ответственности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мексика не отказывается в этом плане от своей социальной ответственности. | In Mexico the State has not abdicated its social responsibility. |
Тот, кто отказывается от надежды, отказывается от жизни. | He who surrenders hope, surrenders life. |
С другой стороны ... Я также не ... отказаться или ... отказывается от любой обязанности ... Партия и правительство | On the other hand, I did also not ... not refuse or ... decline any duties the Party and the Government |
Выбор основа управления, и воздержаться от этого по любой причине значит уклониться от ответственности. | Choice is the essence of governance, and to abstain from it for whatever reason is to shirk responsibility. |
Евгений от комментариев отказывается. | Yevgeny declined to comment. |
Защита отказывается от вопросов. | The defense rests. |
Потом от показаний отказывается. | Then denies having made the charge. |
Он отказывается от роли. | He's giving up the part. |
Однако любой последний тип ведения войны отказывается от признания возможности войны в будущем, которой она может являться прецедентом. | But any last stand type of warfare refuses to recognize the possibility of a future war for which it may be a precedent. |
Этот пациент отказывается от лечения. | This patient is refusing treatment. |
Маналь аль Шариф отказывается от кампании . | Manal al Sharif withdraws from the campaign. |
Так от любо Так от любой Так от любой ч | You'll get a slap from a chick, if you're coming on this way. |
Отказ от ответственности | Disclaimer |
Обама отказывается от своих слов о здравоохранении | Obama's Health Care Walk Back |
Монарх отказывается от роли... главного политического деятеля | 'The monarch denies his role as...the main political actor' |
Г жа Дайриам приветствует заявление делегации Израиля о том, что Израиль не отказывается от всей ответственности, которую он несет на оккупированных палестинских территориях. | Ms. Dairiam welcomed the delegation's statement that it had not relinquished all its responsibilities in the occupied Palestinian territories. |
От любой девушки | On any lass I'd frown |
Оно не отказывается ни от чего с цинизмом, | It's not dismissing anything, cynically |
С тех пор мой отец отказывается от скачек. | My father has refused to race since that day. |
Отказывается? ! | Giving up the part? |
Предсказуемость зависит от ответственности. | Predictability depends on accountability. |
с) Должен ли секретариат нести ответственность за точность любой повторно переданной информации и в случае утвердительного ответа достаточно ли заявления об отказе от ответственности для снятия всякой ответственности? | Could the secretariat be held liable for the correctness of any information retransmitted and, if yes, would the use of a disclaimer be sufficient to decline any liability? |
Никто не знает, почему он отказывается от моей помощи. | Nobody knows why he turns down my help. |
Это просто убеждение, которое по сути отказывается от науки. | This is just a belief system that is essentially rejecting this. |
Суверенитет не отделим от ответственности. | Sovereignty goes hand in hand with responsibility. |
Австрия не уклоняется от ответственности. | Austria is not shirking its duty. |
Страхование от ответственности за ущерб | Liability insurance 255 255 255 |
ответственности и от военных рисков | Aviation fuel and lubricants 900 575 705 800 719 600 (13 800) |
МВФ отказывается от ответственности за политический переворот в Боливии, однако именно МВФ так никогда и не дал честную публичную оценку финансового положения Боливии и необходимой ей помощи. | IMF officials deny responsibility for the upheaval, but have failed to provide an honest public appraisal of Bolivia's urgent financial needs. |
Монарх отказывается от роли главы государства и главного политического деятеля. | The monarch denies his role as the chief of the states and the main political actor. |
Так мать, прежде чем он отказывается от всех удержать его. | So mother, before he abandons all hold it. |
Это был шокирующий уход от ответственности. | It was a shocking abdication of responsibility. |
Ему не позволяют уйти от ответственности. | He is not allowed to run away from his responsibilities. |
Больше чем любой другой кандидат в президенты, любой расы, от любой партии в истории США. | And he won about 70 million popular votes more than any other presidential candidate of any race, of any party in history. |
Европа отказывается умирать | Death Defying Europe |
Том отказывается работать. | Tom refuses to work. |
Том отказывается верить. | Tom is in denial. |
Том отказывается защищаться. | Tom refuses to fight back. |
Он отказывается умирать. | It refuses to die. |
Она отказывается умирать. | It refuses to die. |
Том отказывается разговаривать. | Tom refuses to talk. |
Том отказывается уходить. | Tom refuses to leave. |
Том отказывается петь. | Tom refuses to sing. |
Том отказывается есть. | Tom refuses to eat. |
Она упорно отказывается | It stubbornly refuses to |
Похожие Запросы : отказывается от ответственности - отказывается от ответственности - от любой ответственности - от любой ответственности - явно отказывается от ответственности - отказывается от - КАТЕГОРИЧЕСКИ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ - не отказывается от - отказывается от претензии - отказывается от всех - отказывается от права - настоящим отказывается от - не отказывается от