Перевод "отказ в доступе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отказ - перевод : отказ - перевод : отказ - перевод : отказ - перевод : отказ - перевод : отказ - перевод : отказ - перевод : отказ в доступе - перевод : отказ - перевод : отказ в доступе - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ямайка Отказ в доступе к портовым сооружениям
Jamaica Refusal of access to port facilities
Отказ обездоленным группам в доступе к правосудию
Denial of access to justice by disadvantaged groups
Ямайка Отказ в доступе к портовым сооружениям 10
Costa Rica Resale price maintenance, exclusive contracts in the market for carbonated non alcoholic beverages and bottled fruit juice 9
Комиссия истолковала это как отказ в доступе, что не соответствует истине.
The Commission had interpreted that as a denial of access, which was not the case.
Многие гонконгские журналисты получали отказ в доступе на территорию Макао за последние годы.
A number of Hong Kong journalists had been rejected entry to Macau in recent years.
Отказ в доступе к открытой информации или предоставление пользователям заведомо недостоверной информации могут быть обжалованы в судебном порядке.
A refusal to grant access to open information and providing users with information known to be unreliable may also be appealed in the courts.
Отказ в доступе к открытой информации или предоставление пользователям заведомо недостоверной информации могут быть обжалованы в судебном порядке.
(1) A refusal to grant access to open information and providing information known to be unreliable can be appealed in the courts.
Отказ международным организациям в доступе в этот район представляет собой неизменную политику правительства Судана, которой оно придерживается уже не первый год.
To deny international access to this area has been a consistent policy of the Government of the Sudan for years.
В доступе отказано
Permission denied
Второе отказ в доступе к аукциону для компаний под контролем иностранных инвесторов, исходя из понимания ФЗ 57 об иноинвестициях в стратегические общества.
The second is that companies under the control of foreign investors are denied access to the auction, based on an understanding of Federal Law No.57 on investments in strategic entities.
В Законе об экологической информации указывается, что отказ в просьбах о доступе к экологической информации должен быть обоснованным и сопровождаться рекомендациями в отношении апелляций.
With regard to cases on access to documents with environmental information, tThe Environmental Information Act states that refusals of requests for access to environmental information must have a reason be reasoned and be accompanied by advice on appeals.
Это проявляется во многих случаях в отказе в доступе в помещения, к товарам, в получении льгот и услуг, например отказ в доступе в отдельные рестораны или общественные места и трудности с записью детей в школы, а также дискриминационное отношение к кочевым общинам.
This discrimination manifests itself in terms of denial of access to premises, goods, facilities and services in many instances, such as refusal of entry to particular restaurants or public houses, and difficulties in having children enrolled in schools, as well as in discriminatory attitudes towards travellers.
Они всё ещё в доступе.
They're still available.
Эта книга в общественном доступе?
Is that book in the public domain?
Эта книга в общественном доступе?
Is that a public domain book?
В доступе к серверу отказано.
Server identification failed.
Отказ в чудеса.
Denial of miracles.
Отказ держателям акций в доступе на собрания акционеров или вычеркивание их имен из регистров два наиболее популярных трюка еще несколько лет назад в настоящее время редки.
Some oligarchs have undergone Damascene conversions and are trying to improve their image among investors. A few companies, such as the oil giant Yukos, even appoint independent directors from abroad.
Отказ держателям акций в доступе на собрания акционеров или вычеркивание их имен из регистров два наиболее популярных трюка еще несколько лет назад в настоящее время редки.
Refusing shareholders entry to shareholders meetings, or striking their names off share registers two popular gimmicks of a few years ago are rarer nowadays.
Фото Drjwolfe, находится в свободном доступе.
Photo by Drjwolfe, public domain.
Изображение в публичном доступе на Pixabay
IMAGE Public Domain via Pixabay
Ошибка в доступе к данным Kiosk
Error accessing Kiosk data
отказ
competence
Отказ?
Their regrets?
Фото находится в публичном доступе в Facebook.
Photo publicly shared on Facebook.
b) отказ в приеме
the conditions of acceptance, the refusal of acceptance, the means of providing services and benefits exclusion from the process of education, evaluation of achieved results during education
На контрольно пропускных пунктах в месяц происходило в среднем 69 серьезных инцидентов в связи с доступом (отказ в доступе или задержка) с участием 290 сотрудников, передвигавшихся в автотранспортных средствах Агентства.
There was a monthly average of 69 major access incidents (denied or delayed access) at checkpoints, affecting 290 staff members travelling in Agency vehicles.
Оратор выражает удовлетворение в связи с получением информации о том, что отныне адвокаты присутствуют при расследовании и что отказ в доступе к адвокату влечет за собой серьезное наказание.
He welcomed the information that lawyers were now present during investigations and that denial of access to legal counsel was severely punished.
Заблокировать устройство при доступе
Lock device while accessed
(Статья в свободном доступе) П. А. Грюнберг .
A. Fuß, S. Demokritov, P. Grünberg, W. Zinn.
Великий отказ
The Great Denial
Отправлять отказ
Deny
Отказ системы
System Failure
о свободном доступе к информации.
106 199 Coll., on fFree aAccess to iInformation. Act No.
Совещание Сторон Конвенции о доступе
24 February 2005
Директива о Доступе к Информации
Access to Information Directive
Что же делать, когда все в открытом доступе?
So what do you do when everything is out there?
Изображение находится в общественном доступе на сайте Wikimedia.
Public domain image shared by Wikimedia.
Зачем вам рисковать, оставляя его в общем доступе?
What is in it for you to leave it up?
Исходный код ImageJ также находится в свободном доступе.
The source code for ImageJ is freely available.
участии общественности в процессе принятия решений и доступе
14 March 2005
неравенства в доступе к здравоохранению 43 46 20
H. Panel 8 Perspective of the international financial institutions and the United Nations system as regards identifying and addressing inequalities in access to health 43 46 14
В этом журнале это единственная работа в свободном доступе.
It's the only paper that will ever be freely accessible by this journal.
3. Отказ в проведении судебного расследования .
3. Refusal to conduct a judicial investigation 14.90
Формы отказа в доступе к убежищу были различными, включая отказ во въезде на границе, перехват, высылку и принудительную передачу лиц, ищущих убежище, органам, осуществляющим судебное преследование, или возвращение их в опасные условия.
Denial of access to asylum countries took various forms, including rejection at frontiers, interceptions, push offs and forcible return of asylum seekers to persecution or danger.

 

Похожие Запросы : в доступе - в открытом доступе - отказано в доступе - в свободном доступе - в свободном доступе - в открытом доступе - в открытом доступе - равенство в доступе - в доступе отказано - при доступе - о доступе - отказ в