Перевод "от общего объема экспорта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : объема - перевод : от общего объема экспорта - перевод : общего - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В процентах от общего объема экспорта товаров 1990 год | as a percentage of export of goods |
Это соответствовало примерно 4 процентам от общего объема экспорта развивающихся стран. | This was around 4 per cent of the total exports of the developing countries. |
На долю экспорта текстиля в прошлом году пришлось 24 миллиарда долларов, что составляет 80 от общего объема экспорта Бангладеш. | Garment exports accounted for 24 billion last year, 80 percent of Bangladesh s total exports. |
Географическое распределение экспорта (в от общего экспорта) 2000 г. | Geographical distribution of exports (as a of total exports) 2000 Exporting countries or regions |
Высокотехнологичный экспорт составляет только 5 от общего объема экспорта Индии, по сравнению с 30 в Китае. | High tech exports are only 5 of India s total exports, compared to 30 for China. |
Высокотехнологичный экспорт составляет только 5 от общего объема экспорта Индии по сравнению с 30 в Китае. | India s high tech exports are only 5 of its total exports compared to 30 for China. |
56. Что касается стоимостного объема, то самой важной статьей экспорта природных ископаемых был ферроникель, на который приходится 52,6 процента общего объема экспорта 15 . | 56. The most important mineral export in value for 1992 was ferro nickel, which represented 52.6 per cent of total exports. 15 |
От общего состояния организма... от поглощённого объема. | Well, a number of things are involved, the systemic condition of the individual, the amount consumed, |
В 1992 году 80 процентов от общего объема экспорта Вьетнама приходилось на долю других стран Азии, а удельный вес импорта из этих стран повысился до 75 процентов от общего объема импорта. | In 1992 exports to other Asian countries came to account for 80 per cent of the total exports, while imports from these countries rose to 75 per cent of the total imports. |
82 от общего объема равняется 138. | 82 of total capacity is equal to 138. |
С 1993 года объем торговли НВМРС в направлении Юг Юг существенно возрос, составив 35 общего объема экспорта и 42 общего объема импорта НВМРС. | The South South trade of LLDCs has significantly increased since 1993, accounting for 35 per cent of total exports and 42 per cent of total imports of LLDCs. |
Хотя Мексика является вторым по величине поставщиком нефти для Америки, она составляет всего 9 от общего объема ее экспорта. | While Mexico is America s second largest supplier of oil, this represents only 9 of its total exports. |
Главными товарными культурами являются кофе, чай и хлопок, причем на кофе приходится около 50 процентов от общего объема экспорта. | The predominant cash crops are coffee, tea and cotton, coffee accounting for some 50 per cent of total exports. |
Сжигание топлива по секторам ( от общего объема) | Fuel Combustion by Sector ( of Total) |
Среди развивающихся рынков больше всего от Японии зависят Филиппины и Индонезия, которые направляют туда около 16 своего общего объема экспорта. | Among emerging markets, the Philippines and Indonesia are the most exposed to Japan, which absorbs about 16 of their total exports. |
(в процентах от общего объема расходов по проектам) | In parallel with these UNCTAD XI mandates, the 2003 technical cooperation strategy sets the overarching goals, the conceptual framework and the operational modalities that allow UNCTAD's assistance to be effective. |
м3, или приблизительно 14 от общего объема вывозок. | In 2004, fuelwood removals were an estimated 63 million m3, or approximately 14 of total removals. |
США, или 13 процентов от общего объема поступлений. | Corporate fund raising proceeds were 83.0 million, or 13 per cent of the total income, in 2004. |
vi) помощь как доля от общего объема инвестиций. | (vi) Aid as a proportion of total capital investment. |
США, был зарегистрирован только в Азербайджане, Ботсване, Зимбабве, Казахстане, Туркменистане и Узбекистане, составив 63 от общего объема экспорта товаров всех НВМРС. | The total value of the exports of most other LLDCs is too insignificant to influence price and market developments of their main export products this makes them price takers rather than price makers. |
До войны орошаемые земли давали 77 процентов от общего объема пшеницы и 85 процентов от общего объема пищевых и сельскохозяйственных культур. | Before the war, irrigated land produced 77 per cent of all wheat and 85 per cent of all food and agricultural crops. |
Вместе с тем некоторые Стороны являются чистыми экспортерами ископаемых видов топлива, причем такой экспорт составляет от 20 до 67 от общего объема национального экспорта. | Some Parties, however, are net exporters of fossil fuels, with the value of these exports ranging from 20 to 67 per cent of the country's total exports. |
На США приходится 79 процентов от общего объема новостей. | The U.S. accounted for 79 percent of total news coverage. |
приблизительно 81 процент от общего объема программных расходов ПРООН. | These two modalities delivered nearly 2.1 billion, approximately 81 per cent of all UNDP programme expenditure. |
(5 процентов от общего объема расходов по разделу А | (5 per cent of total A, less United Nations |
Импорт продо вольствия в процентах от общего объема импорта | Food as a percent age of total imports |
На долю стран, не являющихся членами ЕС, в 2004 году приходилось почти 28 общего объема европейского экспорта. | Non EU countries accounted for almost 28 of all European exports in 2004. |
США, что соответствует 94 процентам от общего объема начисленных взносов. | These totalled 10,002,662 and represented 94 per cent of total assessed contributions. |
шведских крон (34 от общего объема выплат в сельском хозяйстве). | Financial support was provided to farmers for keeping some specific landscapes to restore and preserve sensitive areas. |
США, от общего объема средств, израсходованных Центром в 2004 году. | Cooperation with 38 least developed countries accounted for 35 per cent, or 20.1 million, of total ITC delivery in 2004. |
4.4 Промышленность ( от общего объема потребления энергии из возобновляемых источников) ____________ | renewables and waste ( of total supply) ____________ |
конголезских франков, или 0,7 процента от общего объема бюджетных ассигнований. | Operational expenditures account for 3,014 billion Congolese francs, or 0.7 per cent of the total budget. |
Это составляет 96,8 процента от общего прогнозируемого объема ресурсов УВКБ. | This represents 96.8 per cent of the total projected resources of UNHCR. |
Падение цен снизило доходы африканских стран от экспорта, несмотря на увеличение его объема. | Falling prices have depressed the export earnings of African countries, notwithstanding increased volumes. |
В рамках так называемых развитых экономик G 10 Австралия больше всего напрямую зависит от Японии, в которую направляется около 19 ее общего объема экспорта. | Within the so called G 10 developed economies, Australia has the largest direct exposure to Japan the destination of about 19 of its total exports. |
В 2002 году 42 общего объема экспорта НВМРС пришлось на три крупнейшие НВМРС, экспортирующие нефть (Азербайджан, Казахстан и Туркменистан). | Three major oil exporting LLDCs (Azerbaijan, Kazakhstan and Turkmenistan) accounted for about 42 per cent of total LLDC exports in 2002. |
Объем импорта больше объема экспорта на 11,5 процента. | The rate of coverage of imports by exports was thus under 11.5 per cent. |
Годовые темпы роста объема экспорта, 1980 1990 годы | country, 1980 1990 |
Парадоксальность ситуации заключается в том, что, несмотря на увеличение физического объема экспорта африканских стран, реальные поступления от этого экспорта снизились. | The irony is that while Africa apos s exports have increased in volume, export earnings in real terms have declined. |
США, то есть около 10 процентов от общего объема имеющихся ресурсов. | Together with the cancellation of prior year obligations and interest income, the total funds available for programming amounted to some 100 million every year, about 10 per cent of the total resources available. |
США) от общего объема региональных расходов, которые составили 10 млрд. долл. | UNDP had a 28.2 per cent share at 2.8 billion, while other specialized agencies, funds, and programmes had a 26.2 per cent share ( 2.6 billion), UNICEF 13.4 per cent ( 1.3 billion) and UNFPA 3.2 per cent ( 317.5 million). |
США, или 46,2 процента от общего объема бюджета на двухгодичный период. | Those resources for the biennium 2006 2007 amount to 13,796,600, or 46.2 per cent of the total budget estimates for the biennium. |
4.5 Жилищный сектор ( от общего объема потребления энергии из возобновляемых источников) ____________ | Renewables Consumption by sector |
4.6 Сельское хозяйство ( от общего объема потребления энергии из возобновляемых источников) ____________ | Industry ( of total renewable consumption) ____________ Residential ( of total renewable consumption) ____________ Agriculture ( of total renewable consumption) ____________ |
Остальные 85 процентов от общего объема уловов приходилось на длинноперого тунца. | Albacore tuna represented the remaining 85 per cent of total catches. |
Похожие Запросы : от общего объема продаж - от общего - от общего, - от общего - от объема - от объема - Рост общего объема продаж - Сумма общего объема продаж - количество общего объема продаж - доходы от экспорта - освобождение от экспорта - выручка от экспорта - доходы от экспорта - процентов от общего