Перевод "очень вышли около" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

около - перевод : около - перевод : очень - перевод : около - перевод : очень - перевод : очень - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Многие очень мощные результаты вышли из
Many very powerful results came out of this black box approach.
Около 500 человек вышли в Берлине на демонстрацию против принятия АСТА.
Some 500 people protested against ACTA in Berlin.
Около 13 ч. 00 м. нападающие вышли из здания без заложников.
At about 1300 hours, the attackers came out of the building with the hostages.
Я очень рад, что вы вышли на первое место.
I'm glad you came out on top.
Около 14 тыс. человек вышли на демонстрацию против расизма в немецком городе Гамбург.
About 14 thousand marched against racism in Hamburg, Germany.
23 марта и 24 марта 2008 около тысячи человек вышли на улицы в знак протеста.
On 23 March and 24 March 2008, as many as 1,000 people in Hotan and Karakax County took to the streets in protest.
Вышли!
It came out!
Вышли?
Rosenfelds not there?
Сделайте 7й очень мягкий около 3см пузырь.
Twist the seventh very soft about one inch bubble.
Сделайте 9й очень мягкий около 3см пузырь.
Twist the ninth very soft about one inch bubble.
Получится очень большое число около 1,8 миллионов.
That gets quite a large number 1.8 million or so.
Сделайте 1й очень мягкий около 12см пузырь.
Twist the first very soft five inch bubble.
Сделайте 14й очень мягкий около 10см пузырь.
Twist the 14th very soft about 4 inch bubble.
Теперь мы сделаем... очень мягкий около 3см пузырь.
Now we are going to make... very soft one inch red bubble.
Мы вышли.
We went out.
Они вышли.
They went out.
Они вышли.
They walked out.
Вышли разведчика.
Send out a scout.
Розенфельды вышли.
The Rosenfelds are not in their room.
И получил очень много, около 30 штук за полчаса.
And I got a lot, like 30 in a half an hour.
Я очень устала от плавания около здесь, о Мышь!
I am very tired of swimming about here, O Mouse!'
Все вышли из лимузина моя мама, сестра, тетя, все вышли.
And the limousine empties out.
Когда Форду было около трех, мы делились очень маленькой комнаткой, в очень маленьком пространстве.
When Ford was about three years old, we shared a very small room together, in a very small space.
Вышли на зубах .
They came out ready for the battle.
Новости вышли наружу.
The news leaked out.
Дети вышли поиграть.
The children went out to play.
Они поспешно вышли.
They hurried out.
Почему вы вышли?
Why did you go out?
Они вышли поесть.
They went out to eat.
Статьи уже вышли
Articles have already been released.
Ещё не вышли?
Not out yet?
Эти свечи, вышли.
Those candles went out.
Вы вышли замуж?
You got married?
Вы вышли замуж?
Well, you get married?
Где они вышли?
Did they get off here?
И позже, между 100 и 50 тысячами лет назад или около вышли из Африки, чтобы колонизовать весь остальной мир.
And later, between 100 and 50,000 years ago or so, went out of Africa to colonize the rest of the world.
Около 500 миллионов лет назад растения и грибы вышли на сушу, вскоре за ними последовали членистоногие и другие животные.
About 500 million years ago, plants and fungi colonised the land and were soon followed by arthropods and other animals.
Около года тому назад я работал с очень опасной собакой
I was working with a very dangerous dog about a year ago.
Вертолет очень медленно снижался около вертолетной площадки в направлении долины.
The helicopter was descending very slowly, in the vicinity of a helipad, towards a valley.
1.1 Тасис имеет очень ограниченные финансовые ресурсы (около 0,5 млрд.
1.11.1TacisTacishashasveryverylimitedlimitedfinancialfinancialresourcesresources(around(around0.50.5bnbnECUECUperperyearyearforfor1313 RecipientRecipientStates)States)asascomparedcomparedtotothetheimportantimportantN.I.S.N.I.S.needsneedsinintermstermsofofforeignforeign
Левые вышли на улицы
The Left is in the Streets
Все вышли из лимузина
And the limousine empties out.
Мы вышли из поезда.
We got off the train.
Они вышли из автобуса.
They got off the bus.
Они вышли, закончив обед.
They left after they finished lunch.

 

Похожие Запросы : вышли около - вышли - вышли - вышли - вышли - вышли из - они вышли - так вышли - вышли из - чтобы вышли - мы вышли - Результаты вышли - были вышли - уже вышли