Перевод "падают на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цены на шерсть падают. | Wool prices are falling. |
Каждый день на Землю падают метеориты. | Every day, meteorites fall to the Earth. |
Листья падают. | Leaves are falling. |
Листья падают. | The leaves are falling. |
Маски падают. | The masks are falling. |
Цены падают. | Prices are falling. |
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы. | The reduction in tax collection can increase disposable income. |
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы. | When private incomes fall, so do public revenues. |
Во время кладки яйца падают на землю. | The female lays an X number of eggs in the soil. |
Они всё время падают на Землю, но всегда промахиваются, можно сказать, что они всё время падают. | They're always falling towards the Earth, but they're always missing, and therefore, they're falling all the time. |
Цены, кажется, падают. | Prices seem to be going down. |
Наши продажи падают. | Our sales are decreasing. |
Листья падают осенью. | Leaves fall in the autumn. |
Коты ведь падают. | You know, cats falling. |
Они не падают. | They don't fall. |
Действительно, цены на нефть падают, а не растут. | Indeed, oil prices have been falling, not rising. |
Каждый день на Алеппо с неба падают бомбы. | Bombs are raining down from the sky every day in Aleppo. |
Или же просто взоры не падают на них? . | Or have our eyes swerved away from them?' |
Да, промолвил он, ты падают на лице твое? | 'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face? |
Цены на нефть падают до очень низкого уровня. | The oil price goes through the floor. |
ОЦЕНКА УРОЖАЯ. ЦЕНЫ НА КУКУРУЗУ РАСТУТ, А НА ПШЕНИЦУ ПАДАЮТ. | CROP ESTIMATE PUTS CORN PRICE UP, WHEAT DOWN. |
Лист и дерево падают. | The leaf and the tree are falling. |
Просто передай Пусть падают. | Just say, Let 'em topple. |
Определенно наши тиражи падают. | Our circulation is certainly falling off. |
Вот как падают сильные. | How are the mighty fallen. |
Куда падают эти звезды? | Where did they fall, all those stars? |
Скоро его листья падают | Soon the leaves carry away |
Ну вот, ресницы падают. | One of my eyelashes is coming off. |
Ты когда нибудь смотрел, как снежинки падают на землю? | Have you ever watched snowflakes fall to the ground? |
Вы когда нибудь смотрели, как снежинки падают на землю? | Have you ever watched snowflakes fall to the ground? |
На стол падают последние карты, напряжение в помещении растет. | Last cards are dropping on the table, the suspense in the room is almost palpable. |
Когда помирает грешник, его грехи падают на его голову. | Every man that dies ill, the ills on his own head. |
Бомбы на тебя не падают, в трущобах ты не живёшь . | I'm not being carpet bombed. I don't live in a township. |
Цены на нефть падают, и все забывают о нехватке электричества. | But oil prices fall and everyone forgets energy shortages. |
Даже обезьяны падают с деревьев. | Even monkeys fall from trees. |
Листья падают с деревьев осенью. | The leaves fall off the trees in the fall. |
Пышечки иногда падают в обморок. | At least a lush will pass out once in a while. |
Думаешь, деньги падают с неба? | You think money falls from the sky? |
Где падают ревущие воды Уэйлари! | Where the roaring waters fall Wailaree! |
Когда процентные ставки падают, можно предсказать обратный эффект на цены активов. | When interest rates fall, the opposite effect on asset prices may be predicted. |
На время с VII века падают заимствования из речи волжских булгар. | Sebeok, T. A. and A. Raun. |
И падают на бороды, плача, и увеличивает он в них смирение . | And weeping they kneel down, and this increases their humility. |
И падают на бороды, плача, и увеличивает он в них смирение . | And they fall down on their faces weeping, and this Qur an increases their humility. (Command of prostration 4). |
И падают на бороды, плача, и увеличивает он в них смирение . | And they fall down upon their faces weeping and it increases them in humility.' |
И падают на бороды, плача, и увеличивает он в них смирение . | And they fall down on their chins weeping, and it increaseth them in humility. |
Похожие Запросы : падают - падают на лицо - падают на куски - падают на него - падают на куски - падают на меня - Цены на акции падают - падают вместе - пусть падают - падают далеко - цены падают - продажи падают - падают вниз - сумерки падают