Перевод "падают на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Falling Dropping Pink Fall Stock

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Цены на шерсть падают.
Wool prices are falling.
Каждый день на Землю падают метеориты.
Every day, meteorites fall to the Earth.
Листья падают.
Leaves are falling.
Листья падают.
The leaves are falling.
Маски падают.
The masks are falling.
Цены падают.
Prices are falling.
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы.
The reduction in tax collection can increase disposable income.
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы.
When private incomes fall, so do public revenues.
Во время кладки яйца падают на землю.
The female lays an X number of eggs in the soil.
Они всё время падают на Землю, но всегда промахиваются, можно сказать, что они всё время падают.
They're always falling towards the Earth, but they're always missing, and therefore, they're falling all the time.
Цены, кажется, падают.
Prices seem to be going down.
Наши продажи падают.
Our sales are decreasing.
Листья падают осенью.
Leaves fall in the autumn.
Коты ведь падают.
You know, cats falling.
Они не падают.
They don't fall.
Действительно, цены на нефть падают, а не растут.
Indeed, oil prices have been falling, not rising.
Каждый день на Алеппо с неба падают бомбы.
Bombs are raining down from the sky every day in Aleppo.
Или же просто взоры не падают на них? .
Or have our eyes swerved away from them?'
Да, промолвил он, ты падают на лице твое?
'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?
Цены на нефть падают до очень низкого уровня.
The oil price goes through the floor.
ОЦЕНКА УРОЖАЯ. ЦЕНЫ НА КУКУРУЗУ РАСТУТ, А НА ПШЕНИЦУ ПАДАЮТ.
CROP ESTIMATE PUTS CORN PRICE UP, WHEAT DOWN.
Лист и дерево падают.
The leaf and the tree are falling.
Просто передай Пусть падают.
Just say, Let 'em topple.
Определенно наши тиражи падают.
Our circulation is certainly falling off.
Вот как падают сильные.
How are the mighty fallen.
Куда падают эти звезды?
Where did they fall, all those stars?
Скоро его листья падают
Soon the leaves carry away
Ну вот, ресницы падают.
One of my eyelashes is coming off.
Ты когда нибудь смотрел, как снежинки падают на землю?
Have you ever watched snowflakes fall to the ground?
Вы когда нибудь смотрели, как снежинки падают на землю?
Have you ever watched snowflakes fall to the ground?
На стол падают последние карты, напряжение в помещении растет.
Last cards are dropping on the table, the suspense in the room is almost palpable.
Когда помирает грешник, его грехи падают на его голову.
Every man that dies ill, the ills on his own head.
Бомбы на тебя не падают, в трущобах ты не живёшь .
I'm not being carpet bombed. I don't live in a township.
Цены на нефть падают, и все забывают о нехватке электричества.
But oil prices fall and everyone forgets energy shortages.
Даже обезьяны падают с деревьев.
Even monkeys fall from trees.
Листья падают с деревьев осенью.
The leaves fall off the trees in the fall.
Пышечки иногда падают в обморок.
At least a lush will pass out once in a while.
Думаешь, деньги падают с неба?
You think money falls from the sky?
Где падают ревущие воды Уэйлари!
Where the roaring waters fall Wailaree!
Когда процентные ставки падают, можно предсказать обратный эффект на цены активов.
When interest rates fall, the opposite effect on asset prices may be predicted.
На время с VII века падают заимствования из речи волжских булгар.
Sebeok, T. A. and A. Raun.
И падают на бороды, плача, и увеличивает он в них смирение .
And weeping they kneel down, and this increases their humility.
И падают на бороды, плача, и увеличивает он в них смирение .
And they fall down on their faces weeping, and this Qur an increases their humility. (Command of prostration 4).
И падают на бороды, плача, и увеличивает он в них смирение .
And they fall down upon their faces weeping and it increases them in humility.'
И падают на бороды, плача, и увеличивает он в них смирение .
And they fall down on their chins weeping, and it increaseth them in humility.

 

Похожие Запросы : падают - падают на лицо - падают на куски - падают на него - падают на куски - падают на меня - Цены на акции падают - падают вместе - пусть падают - падают далеко - цены падают - продажи падают - падают вниз - сумерки падают