Перевод "пересмотреть документ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
документ - перевод : пересмотреть - перевод : документ - перевод : пересмотреть - перевод : пересмотреть - перевод : пересмотреть документ - перевод : пересмотреть документ - перевод : документ - перевод : документ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пересмотреть | Local Scripts |
Это правило следует пересмотреть. | The rule should be revised. |
Много дел пришлось пересмотреть. | Many cases were reviewed. |
Суд может пересмотреть оценку. | The court can decide on valuation. |
Текущий документ весь документ. | Current document the whole document is sent to the script. |
Ты должен пересмотреть эту программу. | You should rethink this program. |
Поэтому необходимо пересмотреть состав Совета. | For this reason, it is imperative that the composition of the Council be reviewed. |
Формат этих совещаний необходимо пересмотреть. | The format of meetings should be re examined. |
Поэтому пришлось пересмотреть исходные данные. | So, we turned to the data again. |
Документ | Documents |
Документ | Document |
Документ | Worksheet |
Документ | Document |
Документ | Show Macros |
Документ | Document |
Документ | Document |
Документ | min |
документ | a word processing |
Документ | Add... |
Документ | Left Edge |
Документ | The document had provided a broad base for the extended discussion held by the Special Committee on possible means of |
Рабочая группа поручила секретариату пересмотреть предлагаемую формулировку проекта резолюции, в частности сопоставив ее с формулировкой резолюции 1984 года, и распространить пересмотренный документ к ее нынешней сессии. | The Working Ppartyarty requested the secretariat to review the proposed language of the draft Resolution, in particular compared to the 1984 Resolution and to issue a revised document for its present session. |
Было указано, что, хотя эта формулировка и основывается на ранее согласованных текстах, ее необходимо пересмотреть в свете предлагаемого включения ее в документ, имеющий обязательную юридическую силу. | It was pointed out that, while the language was based on previously agreed texts, it should be re examined in light of its proposed inclusion in a legally binding instrument. |
Израилю также следует пересмотреть свою политику. | Israel also needs to revisit its policies. |
Дэн Мейер Пора пересмотреть обучение математике | Dan Meyer Math class needs a makeover |
Думаю, философам нужно пересмотреть их взгляды. | And I think philosophers need to rethink their philosophy for awhile. |
Необходимо полностью пересмотреть глобальную стратегию помощи. | We need a complete re thinking of the global assistance strategy. 60 billion of foreign aid per year could stimulate a lot of new medicines, vaccines, hybrid seeds, and the like. |
Гайана должна пересмотреть свои старые правила. | Guyana MUST amend its old rules. |
Возможно, вам стоит пересмотреть своё решение. | You might want to reconsider your decision. |
Том попросил Мэри пересмотреть своё решение. | Tom asked Mary to reconsider her decision. |
КМП могла бы пересмотреть этот вопрос. | The Commission might wish to reconsider the question. |
Следует пересмотреть методы работы Совета Безопасности. | The Security Council apos s practices should be reviewed. |
Точнее, лидеры пообещали пересмотреть их позже. | Rather, local leaders committed to revisiting them later on. |
Думаю, философам нужно пересмотреть их взгляды. | And I think philosophers need to rethink their philosophy for a while. |
Пришло время, чтобы пересмотреть наши взгляды. | It is time to update our thinking. |
И, вероятно, ваши планы стоит пересмотреть. | And you'd better reappraise the situation. |
поручило секретариату пересмотреть документ TRANS BUR.2005 3 в свете изложенных замечаний и сообщить на следующем совещании Бюро о ходе работы по подготовке совещания за круглым столом. | asked the secretariat to revise document TRANS BUR.2005 3 in light of the comments made and to report at the Bureau's next meeting on progress in preparation for the Round Table. |
Этот документ заменяет документ А INF 48 6. | This addendum supersedes document A INF 48 6. |
Теперь настало время пересмотреть саму систему ОПР. | Now it is time to re examine the ODA system. |
Так что, стоит ли пересмотреть 68 й ? | So, revisit 68 ? |
Трудно пересмотреть достопримечательности Токио за несколько дней. | It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. |
Я настоятельно рекомендую вам пересмотреть своё решение. | I strongly advise you to reconsider. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ призывает представителя Пакистана пересмотреть свою позицию. | The CHAIRPERSON appealed to the representative of Pakistan to reconsider his position. |
b) Следует пересмотреть членский состав Совета Безопасности. | (b) The composition of the Security Council should be reviewed. |
Короче говоря, мы должны пересмотреть мировой порядок. | In short, we need to rethink the world order. |
Похожие Запросы : пересмотреть для - пересмотреть текст - пересмотреть соглашение - может пересмотреть - пересмотреть правила - следует пересмотреть - пересмотреть проект - пересмотреть путь - пересмотреть план - Необходимо пересмотреть