Перевод "пересмотреть путь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

путь - перевод : пересмотреть - перевод : путь - перевод :
Way

путь - перевод : путь - перевод : пересмотреть - перевод : путь - перевод : пересмотреть - перевод : пересмотреть путь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пересмотреть
Local Scripts
Это правило следует пересмотреть.
The rule should be revised.
Много дел пришлось пересмотреть.
Many cases were reviewed.
Суд может пересмотреть оценку.
The court can decide on valuation.
Ты должен пересмотреть эту программу.
You should rethink this program.
Поэтому необходимо пересмотреть состав Совета.
For this reason, it is imperative that the composition of the Council be reviewed.
Формат этих совещаний необходимо пересмотреть.
The format of meetings should be re examined.
Поэтому пришлось пересмотреть исходные данные.
So, we turned to the data again.
Для этого развивающимся странам следует пересмотреть свою политику и подходы к управлению, чтобы они смогли вступить на путь устойчивого экономического роста и развития.
That includes shifts in the policies and governance of developing countries so that they can generate sustainable economic growth and development for themselves.
Чтобы эти страны могли встать на путь устойчивого развития, необходимо радикально пересмотреть политику в области развития как на национальном, так и международном уровнях.
For those countries to be able to turn towards sustainable development, a fundamental rethinking of development policies both at the national and international level is inevitable.
Израилю также следует пересмотреть свою политику.
Israel also needs to revisit its policies.
Дэн Мейер Пора пересмотреть обучение математике
Dan Meyer Math class needs a makeover
Думаю, философам нужно пересмотреть их взгляды.
And I think philosophers need to rethink their philosophy for awhile.
Необходимо полностью пересмотреть глобальную стратегию помощи.
We need a complete re thinking of the global assistance strategy. 60 billion of foreign aid per year could stimulate a lot of new medicines, vaccines, hybrid seeds, and the like.
Гайана должна пересмотреть свои старые правила.
Guyana MUST amend its old rules.
Возможно, вам стоит пересмотреть своё решение.
You might want to reconsider your decision.
Том попросил Мэри пересмотреть своё решение.
Tom asked Mary to reconsider her decision.
КМП могла бы пересмотреть этот вопрос.
The Commission might wish to reconsider the question.
Следует пересмотреть методы работы Совета Безопасности.
The Security Council apos s practices should be reviewed.
Точнее, лидеры пообещали пересмотреть их позже.
Rather, local leaders committed to revisiting them later on.
Думаю, философам нужно пересмотреть их взгляды.
And I think philosophers need to rethink their philosophy for a while.
Пришло время, чтобы пересмотреть наши взгляды.
It is time to update our thinking.
И, вероятно, ваши планы стоит пересмотреть.
And you'd better reappraise the situation.
В действительности, большинство наблюдателей полагало, что существует длинный путь документационных свидетельств, тянущийся от избирательных участков до Найроби, который можно было бы пересмотреть тщательным образом.
In fact, most observers on the scene believed that there was a long paper trail, from the polling sites all the way to Nairobi, which could be re assessed in detail.
Теперь настало время пересмотреть саму систему ОПР.
Now it is time to re examine the ODA system.
Так что, стоит ли пересмотреть 68 й ?
So, revisit 68 ?
Трудно пересмотреть достопримечательности Токио за несколько дней.
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.
Я настоятельно рекомендую вам пересмотреть своё решение.
I strongly advise you to reconsider.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ призывает представителя Пакистана пересмотреть свою позицию.
The CHAIRPERSON appealed to the representative of Pakistan to reconsider his position.
b) Следует пересмотреть членский состав Совета Безопасности.
(b) The composition of the Security Council should be reviewed.
Короче говоря, мы должны пересмотреть мировой порядок.
In short, we need to rethink the world order.
Поэтому следует пересмотреть положение, касающееся права вето.
The veto provision should therefore be reviewed.
Поэтому международному сообществу следует пересмотреть эту концепцию.
The international community should therefore reassess that concept.
Первая задача это глубоко пересмотреть фактор времени.
It takes 20 years to produce somebody with a Ph.D.
Итак, мы должны заново пересмотреть эту идею.
And so we need to rethink this idea.
Путь долог. Путь труден.
The journey is long. The journey is hard.
Путь называется S путь.
The path is called S path.
И наконец, необходимо аккуратно пересмотреть сами стабилизационные программы.
Finally, the adjustment programs themselves must be carefully re calibrated.
Они обращаются к правительству Индонезии пересмотреть ее дело.
Thus, they are appealing the Indonesian government to reconsider her case.
Однако очевидно, что необходимо полностью пересмотреть брачное законодательство.
However, clearly, the law on marriage needed to be completely reviewed.
Комиссия рекомендовала пересмотреть и улучшить формулировки соответствующих положений.
The Commission recommended that the wording of the provisions be reviewed and improved.
Соответственно оно просит Комитет пересмотреть решение о приемлемости.
Accordingly, it requests the Committee to review the decision on admissibility.
Оно также предлагает пересмотреть решение Комитета о приемлемости.
It further requests a review of the Committee apos s decision on admissibility.
В этой связи необходимо пересмотреть чрезмерные полномочия прокуроров.
In this connection, the excessive powers of the prosecutors should be reconsidered.
Во вторых, мы должны пересмотреть эмпирический послужной список.
Secondly, we should review the empirical record.

 

Похожие Запросы : пересмотреть для - пересмотреть текст - пересмотреть соглашение - может пересмотреть - пересмотреть правила - следует пересмотреть - пересмотреть проект - пересмотреть план - Необходимо пересмотреть - пересмотреть документ - пересмотреть решение