Перевод "пересмотреть путь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
путь - перевод : пересмотреть - перевод : путь - перевод : путь - перевод : путь - перевод : пересмотреть - перевод : путь - перевод : пересмотреть - перевод : пересмотреть путь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пересмотреть | Local Scripts |
Это правило следует пересмотреть. | The rule should be revised. |
Много дел пришлось пересмотреть. | Many cases were reviewed. |
Суд может пересмотреть оценку. | The court can decide on valuation. |
Ты должен пересмотреть эту программу. | You should rethink this program. |
Поэтому необходимо пересмотреть состав Совета. | For this reason, it is imperative that the composition of the Council be reviewed. |
Формат этих совещаний необходимо пересмотреть. | The format of meetings should be re examined. |
Поэтому пришлось пересмотреть исходные данные. | So, we turned to the data again. |
Для этого развивающимся странам следует пересмотреть свою политику и подходы к управлению, чтобы они смогли вступить на путь устойчивого экономического роста и развития. | That includes shifts in the policies and governance of developing countries so that they can generate sustainable economic growth and development for themselves. |
Чтобы эти страны могли встать на путь устойчивого развития, необходимо радикально пересмотреть политику в области развития как на национальном, так и международном уровнях. | For those countries to be able to turn towards sustainable development, a fundamental rethinking of development policies both at the national and international level is inevitable. |
Израилю также следует пересмотреть свою политику. | Israel also needs to revisit its policies. |
Дэн Мейер Пора пересмотреть обучение математике | Dan Meyer Math class needs a makeover |
Думаю, философам нужно пересмотреть их взгляды. | And I think philosophers need to rethink their philosophy for awhile. |
Необходимо полностью пересмотреть глобальную стратегию помощи. | We need a complete re thinking of the global assistance strategy. 60 billion of foreign aid per year could stimulate a lot of new medicines, vaccines, hybrid seeds, and the like. |
Гайана должна пересмотреть свои старые правила. | Guyana MUST amend its old rules. |
Возможно, вам стоит пересмотреть своё решение. | You might want to reconsider your decision. |
Том попросил Мэри пересмотреть своё решение. | Tom asked Mary to reconsider her decision. |
КМП могла бы пересмотреть этот вопрос. | The Commission might wish to reconsider the question. |
Следует пересмотреть методы работы Совета Безопасности. | The Security Council apos s practices should be reviewed. |
Точнее, лидеры пообещали пересмотреть их позже. | Rather, local leaders committed to revisiting them later on. |
Думаю, философам нужно пересмотреть их взгляды. | And I think philosophers need to rethink their philosophy for a while. |
Пришло время, чтобы пересмотреть наши взгляды. | It is time to update our thinking. |
И, вероятно, ваши планы стоит пересмотреть. | And you'd better reappraise the situation. |
В действительности, большинство наблюдателей полагало, что существует длинный путь документационных свидетельств, тянущийся от избирательных участков до Найроби, который можно было бы пересмотреть тщательным образом. | In fact, most observers on the scene believed that there was a long paper trail, from the polling sites all the way to Nairobi, which could be re assessed in detail. |
Теперь настало время пересмотреть саму систему ОПР. | Now it is time to re examine the ODA system. |
Так что, стоит ли пересмотреть 68 й ? | So, revisit 68 ? |
Трудно пересмотреть достопримечательности Токио за несколько дней. | It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. |
Я настоятельно рекомендую вам пересмотреть своё решение. | I strongly advise you to reconsider. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ призывает представителя Пакистана пересмотреть свою позицию. | The CHAIRPERSON appealed to the representative of Pakistan to reconsider his position. |
b) Следует пересмотреть членский состав Совета Безопасности. | (b) The composition of the Security Council should be reviewed. |
Короче говоря, мы должны пересмотреть мировой порядок. | In short, we need to rethink the world order. |
Поэтому следует пересмотреть положение, касающееся права вето. | The veto provision should therefore be reviewed. |
Поэтому международному сообществу следует пересмотреть эту концепцию. | The international community should therefore reassess that concept. |
Первая задача это глубоко пересмотреть фактор времени. | It takes 20 years to produce somebody with a Ph.D. |
Итак, мы должны заново пересмотреть эту идею. | And so we need to rethink this idea. |
Путь долог. Путь труден. | The journey is long. The journey is hard. |
Путь называется S путь. | The path is called S path. |
И наконец, необходимо аккуратно пересмотреть сами стабилизационные программы. | Finally, the adjustment programs themselves must be carefully re calibrated. |
Они обращаются к правительству Индонезии пересмотреть ее дело. | Thus, they are appealing the Indonesian government to reconsider her case. |
Однако очевидно, что необходимо полностью пересмотреть брачное законодательство. | However, clearly, the law on marriage needed to be completely reviewed. |
Комиссия рекомендовала пересмотреть и улучшить формулировки соответствующих положений. | The Commission recommended that the wording of the provisions be reviewed and improved. |
Соответственно оно просит Комитет пересмотреть решение о приемлемости. | Accordingly, it requests the Committee to review the decision on admissibility. |
Оно также предлагает пересмотреть решение Комитета о приемлемости. | It further requests a review of the Committee apos s decision on admissibility. |
В этой связи необходимо пересмотреть чрезмерные полномочия прокуроров. | In this connection, the excessive powers of the prosecutors should be reconsidered. |
Во вторых, мы должны пересмотреть эмпирический послужной список. | Secondly, we should review the empirical record. |
Похожие Запросы : пересмотреть для - пересмотреть текст - пересмотреть соглашение - может пересмотреть - пересмотреть правила - следует пересмотреть - пересмотреть проект - пересмотреть план - Необходимо пересмотреть - пересмотреть документ - пересмотреть решение