Перевод "попав в стену" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

попав в стену - перевод :
ключевые слова : Hitting Accident Once Trouble Wall Brick Walls Built Build

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот, попав в густонаселенные трущобы Мумбая,
And you go to a nice dense place like this slum in Mumbai.
В море, попав в сети, черепахи тонут.
In the sea, the nets drown turtles.
Попав в ловушку, что они делают, как поступают?
what they do, how they act?
Впервые попав в Нью Йорк, я был в изумлении.
When I first got to New York, I was in a daze.
Попав в организм, вирус чумки попадает в кровь и ткани.
The virus then enters the blood stream on the second or third day.
Машина врезалась в стену.
The car crashed into the wall.
Автомобиль врезался в стену.
The car crashed into the wall.
Кровать убирается в стену.
The bed folds into the wall.
Он идет в стену.
It's going into the wall.
Обратно в стену вошел.
Vanished into a wall.
Постучи в стену, дорогой.
Pound on the wall, darling.
Сидит, уставившись в стену.
She's sitting over there staring at the wall.
Том насквозь промок, попав под неожиданный ливень.
Tom was soaked through after being caught in an unexpected downpour.
Но, попав в парламент, они воссоединяются под знаменем своей партии.
Once safely in office, they would reunite under the banner of a party.
О степени цивилизованности общества можно судить, попав в его тюрьмы.
The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons.
Он начал работать в пять лет, попав на хлопковые поля.
At age 5, he started working in the cotton fields.
Однажды, попав в лабораторию, я больше не хотела ее покидать.
That didn't happen to me once I got into the lab, I didn't want to leave.
Что стену!
What a wall!
Обошел стену.
He goes around the lane and into the garden in back
На Стену.
The city wall.
Нокаутируешь стену?
O'HARA Still knocking down walls, huh?
Покрыть стену.
Just in case you need to paper the wall.
Прогрызешь стену?
Chew your way through that stone wall?
Попав под следствие, ван Меегерен говорил без умолку.
Once van Meegeren was on trial, he couldn't stop talking.
Попав на орбиту, они начнут делиться и расщепляться.
Once they're in space, they're...they're dividing and dividing.
Том ударил кулаком в стену.
Tom struck the wall with his fist.
Том покрасил стену в белый.
Tom painted the wall white.
Том бросил телефон в стену.
Tom threw the phone against the wall.
Том покрасил стену в зелёный.
Tom painted the wall green.
Он будет встроен в стену.
A flat screen built in on the wall.
Хранение встроено прямо в стену).
The storage is built right into the wall.)
Почему он идет в стену?
Why does it go into the wall?
Тогда услышал стук в стену.
I heard someone knocking. It was me.
Я закрываю стену здесь, открываю стену здесь, запускаю его.
I'm closing up the wall over here, opening the wall down here, run it.
Попав в нелегкое финансовое положение,Такер иммигрировал со своей семьей в Францию.
In 1892, he said In times past...it was my habit to talk glibly of the right of man to land.
Песня имела коммерческий успех, попав в топ 5 чартов 11 стран.
The song achieved commercial success, peaking inside the top five in eleven countries.
Пыльца микроскопична и, попав на поверхность, она там остаётся.
Pollen is tiny. It gets on to things, and it sticks to them.
Попав под удар с фронта и фланга, они отступили.
Instead, he counted on the arrival of A.P.
Пыльца микроскопична и, попав на поверхность, она там остаётся.
Pollen is tiny. It gets on to things, and it sticks to them.
Том сверлит стену.
Tom is drilling the wall.
Том строит стену.
Tom is building a wall.
Я строю стену.
I am building a wall.
Она красила стену.
She painted a wall.
Она покрасила стену.
She painted a wall.
Она выкрасила стену.
She painted a wall.

 

Похожие Запросы : врезался в стену - вставить в стену - врезался в стену - попав в след - попав в яблочко - попав в заголовки - попав в нерв - попав в бутылку - попав в точку - попав в бюджет - попав в штангу - построить стену - через стену - сломать стену