Перевод "после заключения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после заключения - перевод : после - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

После заключения сделки
After the Iran Deal
Умер в тюрьме после 25 лет заключения.
Speck died of a heart attack after 25 years in prison.
После заключения ДВЗЯИ следующий логический шаг состоит в
Following the conclusion of CTBT, the next logical step should be to negotiate an FMCT while bringing the CTBT into effect.
Если муж становится душевнобольным после заключения брачного договора.
If the husband becomes insane after the contract.
после дачи экспертного заключения обнаружились новые экологические факторы.
After submission of the expert conclusion new ecological factors are discovered.
Наконец то мы снова вместе после 27 месяцев заключения.
Finally, we are together after 27 months of jail.
Но этот тип агрессии сохраняется даже после заключения мира.
But this kind of aggression persists after the conclusion of peace.
a) продолжение процесса ядерного разоружения после заключения договора СНВ 3
(a) The continuation of the nuclear disarmament process beyond START III
После 18 месяцев заключения обвинения против блогеров Zone 9 сняты
After 18 months in detention charges against Zone 9 bloggers dropped FreeZone9Bloggers http t.co XtAVQjbhHD pic.twitter.com 1ifswS8w9P ECADF Ethiopian News ( ECADF) octubre 16, 2015
После четырех лет заключения он был перемещен в неустановленное место.
After four years in detention, he was moved to an unknown location.
Индекс рассчитывается после заключения каждой сделки в режиме реального времени.
The index is calculated in real time after each trade is executed.
Например, нефтяные санкции ЕС могут быть прекращены сразу после заключения соглашения.
The EU oil sanctions, for example, could be suspended almost immediately if an agreement were reached.
Бессердечное обращение с Абелем продолжилось и после его заключения в Маекелави.
The heartless treatment of Abel continued after his detention in Maekelawi.
После 21 месяца тюремного заключения Тровоада направился в эмиграцию во Францию.
After being arrested and detained for 21 months, Trovoada went into exile in France.
Он был освобожден только после нескольких недель заключения, после чего начал преподавательскую деятельность в Университете Мешхеда.
He was released after a few weeks, at which point he began teaching at the University of Mashhad.
c) не выполнил рекомендаций в течение тридцати дней после сообщения ему заключения.
(c) Failed to carry out the recommendations within thirty days following the communication of the opinion.
После заключения в 1302 году Кальтабеллотского мира война в южной Италии окончилась.
The Catalan Company In 1302, the Peace of Caltabellotta ended the war in southern Italy.
b) не принял никакого решения в течение тридцати дней после сообщения ему заключения
(b) Failed to take any action within thirty days following the communication of the opinion
В 1988 году, после почти пяти лет заключения, Бернард был выпущен на свободу.
After serving almost five years, Hopkins was released from prison in 1988.
После подачи жалобы в аппеляционный суд срок заключения был снижен до 10 месяцев.
After one appeal Guillou's sentence was lessened from one year to 10 months.
Шарлотта умерла при родах своего единственного ребёнка спустя один год после заключения брака.
Charlotte died after the birth of her only child, a year after their marriage.
После заключения контракта с этим лейблом группа решила сменить название на Blinded Colony.
After releasing new songs, it was announced that Blinded Colony would change its name to The Blinded.
Сразу же после заключения мирного соглашения Франция предприняла шаги, чтобы изолировать Голландскую республику.
Immediately after the peace agreement, France made steps to isolate the Republic.
После заключения контракта им занимается Секция коммерческих закупок и транспорта Управления общего обслуживания.
Once a contract had been negotiated, it became the concern of the Commercial, Purchase and Transportation Service of the Office of General Services.
Директивные заключения
Policy conclusions
Заключения Комиссии
Conclusions of the Commission
13 июля, за четыре дня до его исчезновения, он был освобожден после предыдущего заключения.
On July 13, just four days prior to his disappearance, he had been released from a previous detention.
После заключения брака она стала использовать имя Регина, кронпринцесса Австрийская, или Регина фон Габсбург.
After her marriage she used the names Regina, Crown Princess of Austria or Regina von Habsburg .
После заключения в 1992 году Мирных соглашений положение с соблюдением прав человека значительно улучшилась.
Since the Peace Accords in 1992, respect for human rights had improved significantly.
30. Кроме того, необходимо согласовать тексты статей, касающихся ситуации, складывающейся после издания обвинительного заключения.
30. The articles dealing with the situation following the affirmation of the indictment should be more closely aligned.
73. После заключения соглашения между Израилем и ООП ситуация на Ближнем Востоке развивается позитивно.
73. Following the agreement reached between Israel and the PLO, developments in the Middle East were moving in a positive direction.
Пак освобождён из заключения после кражи банкомата при условии, что он будет выполнять общественные работы.
He embraces who he is, and sees Kurt with the same things that he had to deal with, and I think he wants to impart that knowledge.
Ситуация, созданная после заключения соглашения о прекращении огня от 3 мая 2003 года, остается неустойчивой.
The ceasefire agreement of 3 May 2003 has remained shaky.
Одна из руководительниц партизанского движения стала заместителем президента несколько лет спустя после заключения мирного соглашения.
One of the major female guerrilla leaders ran for the office of Vice President a few years after the peace agreement.
43. Проблема лова рыбы пелагическими дрифтерными сетями большого размера возникла после заключения Конвенции 1982 года.
43. Large scale pelagic drift net fishing is a problem that emerged after the conclusion of the 1982 Convention.
Когда Мандела вышел из тюрьмы после 27 лет заключения, если бы он сказал своим сторонникам
When Mandela came out of prison after 27 years of captivity, if he had told his people,
Дача юридического заключения
Provision of legal advice
g) дату заключения
(g) The date of the opinion
ЗАПРОС КОНСУЛЬТАТИВНОГО ЗАКЛЮЧЕНИЯ
REQUEST FOR AN ADVISORY OPINION FROM
Журналист Хадиджа Исмаилова была освобождена 25 мая после 537 дней в тюрьме Верховный суд сократил срок ее тюремного заключения после апелляции.
Journalist Khadija Ismayilova was released from prison on May 25 after spending 537 days in jail when the Supreme Court reduced her sentence following an appeal.
Вооружённые силы Великобритании были созданы после заключения в 1707 году акта о объединении Англии и Шотландии.
History Upon the Act of Union in 1707, the armed forces of England and Scotland were merged into the armed forces of the Kingdom of Great Britain.
После заключения соглашения об условиях вступления в состав России, его результаты были одобрены на йыйынах родов.
After the agreement on the conditions of entry into Russia, its results have been approved by iyiyn birth.
Шаль фон Белл умер через год после освобождения вследствие плохого состояния здоровья, вызванного условиями его заключения.
Schall von Bell died within one year after his release due to his poor health situation caused by the conditions of his imprisonment.
После этого Комитет окончательно доработал и принял сформулированные им заключения и рекомендации на своей седьмой сессии.
The Committee then finalized and adopted its findings and recommendations at its seventh session.
12. После заключения в 1989 году Таифского соглашения были предприняты первые шаги по восстановлению нормальной жизни.
12. Following the 1989 Taef accord, the first steps were taken towards restoring normal life.

 

Похожие Запросы : после заключения договоров - после заключения контракта - после заключения контракта - после его заключения - дата заключения - юридические заключения - заключения договора - Право заключения - до заключения - заключения договора - для заключения - место заключения - нет заключения - дата заключения