Перевод "посредством видеоконференции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

посредством - перевод : посредством - перевод : пОСРЕДСТВОМ - перевод : посредством видеоконференции - перевод :
ключевые слова : Learn Using Words Means

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Видеоконференции 84
Introductory information
Г н Лим Ви Чай, основатель и президент Топ глав , принимал участие посредством видеоконференции из Куала Лумпура
Mr. Lim Wee Chai, Founder and CEO, by video conference from Kuala Lumpur
А теперь мы устраиваем видеоконференции почти бесплатно.
Now we are video calling real time almost free
Он доказал, что действительно можно обучать хирургии, используя видеоконференции.
And he proved that you could actually teach people to do surgery using video conferencing.
Видеоконференции под названием Место женщины в политической деятельности заслуживают особого внимания.
The videoconferences entitled A Woman's Place is in Politics merits special attention.
Кроме того, она организует видеоконференции между группами и должностными лицами ООН.
The Unit may assist in obtaining a conference room (subject to availability) for those groups wishing to have a delegation briefing on a country's role in the United Nations.
Через видеоконференции, студенты обсуждают глобальные проблемы со стороны различных вер и убеждений.
Through facilitated videoconferences, students discuss global issues from a variety of faith and belief perspectives.
Консультативный комитет также призывает расширить использование таких комплексных коммуникационных средств, как видеоконференции.
The Advisory Committee was also encouraged by the increased use of such integrated communications facilities as videoconferencing.
Видеоконференции и обмен документами в Google Voice в настоящее время интегрированы с Google Hangouts.
Google Voice multi way videoconferencing (with support for document sharing) is now integrated with Google Hangouts.
г н Фоти Целиос, Директор по вопросам управления цепями снабжения, ШОПРАЙТ , Южная Африка (в режиме видеоконференции)
Mr. Photy Tzelios, Director, Supply Chain Management, SHOPRITE,
Посредством шитья
Enter arpilleria.
Масштабирование посредством
Localizing the MDGs
Мы создаём смысл посредством видения, посредством акта визуального изучения.
We make meaning by seeing, by an act of visual interrogation.
Контроль может осуществляться двумя способами посредством денег и посредством силы.
Control can be implemented in two ways through money or power.
ПЛАНЕТЕ ПОСРЕДСТВОМ СПОРТА
WORLD THROUGH SPORT
Посредством чего совершены
Suicide, how committed?
Посредством нашего сеанса.
Through tonight's seance.
В ходе второй видеоконференции, проведенной 9 ноября 2004 года, была представлена краткая информация об участии женщин в процессе выборов.
During the second videoconference, held on November 9, 2004, a summary of women's participation in the electoral process was given.
Дотируемое США радио Озодлик , которое вещает из Праги, обнародовало полную запись видеоконференции Мирзиёева с прокурорами, на которой лидер страны заявил
The US funded Radio Ozodlik, which broadcasts from Prague, obtained uncensored audio of the president s video conference with Uzbek prosecutors, in which he said
Группы специалистов, работающих под эгидой КЕС, обеспечивают эффективное использование электронных средств связи, таких, как электронная почта и теле и видеоконференции.
The Teams of Specialists working under the auspices of the CES make efficient use of electronic means of communication, like e mail and tele and videoconferences.
Приобретение гражданства посредством натурализации
Acquisition of nationality by naturalization
ДИСКЕТАХ И ПОСРЕДСТВОМ МИКРОКОМПЬЮТЕРОВ
DISKETTE AND THROUGH MICROCOMPUTER
участников на местах посредством
CommissionCommission hashas foundfound ititdifficultdifficult toto cope.cope.
В ходе первой видеоконференции, проведенной 15 сентября 2004 года, основное внимание в ходе дискуссии уделялось кандидатурам женщин на муниципальных выборах 2004 года.
During the first videoconference, held on September 15, 2004, the discussion centered on the candidature of women in the 2004 municipal elections.
Разгром терроризма посредством всемирного благополучия.
Defeating Terrorism through Global Prosperity
Мир посредством футбола высшего класса
Peace through Superior Football
Мы выражаем мысли посредством языка.
We express our thoughts by means of language.
Он научил посредством письменной трости
Who taught by the pen,
Он научил посредством письменной трости
The One Who taught to write with the pen.
Он научил посредством письменной трости
who taught by the Pen,
Он научил посредством письменной трости
Who hath taught mankind by the pen
Он научил посредством письменной трости
Who has taught (the writing) by the pen the first person to write was Prophet Idrees (Enoch) .
Он научил посредством письменной трости
He who taught by the pen.
Он научил посредством письменной трости
Who teacheth by the pen,
безопасности шахтных работ посредством извлечения
Task Force on the Economic Benefits of Improving
База данных может заполняться посредством
The database can be filled up by
Общинная программа поддержки посредством микрокредитования
Microcredit community support programme
Противодействие терроризму посредством осуществления договоров
F. Countering terrorism through treaty implementation
Совместная работа посредством браузера konqueror .
Embedding collaboration with konqueror .
И они общаются посредством электричества.
And these neurons communicate with each other with electricity.
Сэм Соза считает, что Власть Народа должна продвигаться посредством выборов, а не посредством организации протестов.
Cambodia does not need People Power through street protests, instead Cambodia needs People Power through the ballot box!
Это Google Talk (основанный на протоколе XMPP), Google Messenger, а также часть Google , называемая Hangouts, которая позволяла создавать групповые видеоконференции на 10 человек.
These have included the enterprise oriented Google Talk (based on XMPP), Google Messenger, and the Hangouts feature of Google , which allows for group videoconferencing with up to 10 users at once.
Председатель ФРС оказывает глобальное влияние не только посредством денежной политики, но также и посредством своих слов.
The Fed chairman exerts global influence not only through monetary policy, but also through his words.
В пункте 249 ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии ревизоров оценивать перспективные планы поездок с целью добиться желаемых результатов с помощью альтернативных средств, включая видеоконференции.
In paragraph 249, UNFPA agreed with the recommendation of the Board of Auditors that it evaluate future travel plans with a view to achieving the desired outcomes using alternative means, including videoconferencing.
Эван Грант Визуализация звука посредством киматики
Evan Grant Making sound visible through cymatics

 

Похожие Запросы : с помощью видеоконференции - посредством оценки - облегчать посредством - определяется посредством - измеряется посредством - реализуется посредством - посредством его - например, посредством - посредством переписки - посредством обучения - Посредством чего