Перевод "потому что если не" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потому что если бы мы не спали... | Because If we weren't |
Потому что если совершается ошибка, не остаётся потомства. | Because if you make a mistake, you don't leave any progeny. |
Потому что если точка не на этой прямой... | look like this. x1, x2 is equal to the vector b1, 0, plus x1 is b1, plus 3, times x2, so plus x2 times 3. |
Потому что если вы не рискуете, если вы не пытаетесь найти то, что создаёт ценность... | Because if you don't take the risk, if you don't try to come up with something that really delivers the value |
Потому что, если я не, я собираюсь в проигрыше. | Because, if I don't, then I'm going to lose out. |
Потому что если ты не получаешь это, ты несчастен. | Because if you don't get it, you're miserable. |
Потому, что если так, то ещё не слишком поздно. | Because if you have, it isn't too late. |
И это означает, что если вы потеряете, потому что это игра... что это не потому, что вы знаете, | And that means that if you lose, because it's a game... that it's not because, you know, |
Потому что если я не получу денег, я не получу ничего. | If you didn't get the money then you didn't have anything. |
Потому что если вы этого не зделаете рушится вся система. | But if we write models of the world we can sort of re run the tape using those models. |
Потому что Если эта утопленная колонии не получает во время... | Because if that Sunken Colony doesn't get up in time... |
Потому что если он выберет меня, я его не отпущу. | Because if he ever turns to me, I won't turn away. |
Потому что если этого не сделаешь ты, то сделаю я | Because if you don't, I will. |
Потому что, если у них есть ... | Because, if they have... |
Потому что, если переешь животик заболит! | Because if you eat too much, your tummy will hurt. |
Воспоминания не должны потускнеть, потому что если мы забудем история повторится. | The memory must never be lost, because when you forget, you tend to go back and repeat the things that have happened in the past. |
Потому что, если кто узнает, Вы никогда не увидите вашего ребенка. | Because if it gets around, you'll never see your baby. |
Если я говорю с вами, потому что вы точно не ктонибудь. | If I talk to you, it's precisely because you're not just anyone. |
Потому что если это не будет жизнь другого, то будет моя. | Because if it's not someone else's life, it'll be mine. |
И если мы считаем, что х никогда не равна 2, потому что это... ...потому что тогда всё выражение не определенным, мы их сократим. | And if we assume that x is never equal to 2, because that would make this expression undefined, we cancel that out. |
а если работы не было, то лишь потому, что тебе не хотелось работать, | If you didn't have a job it's because you didn't want one. |
Потому что если вы никого не расстраиваете, то вы не меняете статус кво. | Because if you're not upsetting anyone, you're not changing the status quo. |
Потому что они не... потому что... нет! подожди! | Because they don't, they haven't well, no, wait! Not so fast. |
Потому что... потому что его зовут не Бертале. | Because... because his name is not Berthalet. |
Если нога скажет я не принадлежу к телу, потому что я не рука, то неужели она потому не принадлежит к телу? | If the foot would say, Because I'm not the hand, I'm not part of the body, it is not therefore not part of the body. |
Если нога скажет я не принадлежу к телу, потому что я не рука, то неужели она потому не принадлежит к телу? | If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body is it therefore not of the body? |
Потому что если нет, они будут чахнуть. | Because if not, they're going to wither. |
Потому что если мы начертим эту линию | Because if we draw a line |
Потому что если ты будешь оставлять складочки. . | If you leave any wrinkles in.... |
Не потому, что это работа, и не потому, что это карьера, а потому, что это призвание. | Not because it's a job, not because it's a career, but because it's a calling. |
И это не потому, что не хотят, а потому, что не могут. | And that isn't because they don't want to, it's really because they can't. |
Потому что она просто не сработала бы, если бы все всем делились. | Because it just wouldn't work if everybody was sharing everything. |
Потому что сотни людей, если не тысячи, могут быть в аналогичной ситуации. | Because hundreds of people maybe thousands might be in a similar situation. |
Потому что, если это ваш выбор, тогда вы не имеете никакого отношения. | Because, if that's your choice, then you are irrelevant. |
Если вы понимаете о чем я. Потому что не существует абсолютной формы. | If you see this, you see, because there cannot be, ultimately, a form. |
Я поступила так, потому что если не Бэк Сын Чжо, то никто? | Did I make it so that if it's not Baek Seung Jo, it can't be anyone? |
Потому что если я просто говорю кулона, я не действительно, давая направление. | Because if I just say coulomb, I'm not really giving a direction. |
Потому что если мы не будем осторожны, технологии могут обернуться против нас. | Because if we don't, technology can backfire on us. |
Потому что если вы мне их не дадите, я убью всех вас! | 'Cause if you don't, I'm gonna have to fire all of you. |
Потому что если твое понимание полное, целостное, то ум не может вернуться . | And it's good that it comes back. |
Потому что, если это не так, нет смысла разговаривать с Шарлотой тихо. | Because if they didn't, there's no sense in my asking Charlotte quietly. |
Потому что, если есть двойственность, если бы с миром, если несколько полномочиями | Because if there is duality, if there s world, if multiple powers |
И если вы думаете, что это потому, что нам просто не интересно, вы ошибаетесь. | And if you think it's simply because we are not interested, you would be wrong. |
Потому что верю, что общество не будет свободным, если несвободны женщины в этом обществе. | Because I believe a society will not be free if the women of that society are not free. |
Потому что если вы обнаружите нечто подобное в своем теле, вам не повезло, потому что это код вируса лихорадки Эболы. | Because if you happen to find this one inside your body, you're in big trouble, because that's the source code for Ebola. |
Похожие Запросы : если не потому, что - потому что если вы - если только потому, что - потому что, если это - потому, что - потому, что - если не что - что если не - не только потому, что - не только потому, что - если что-то не - что если - что если - это потому что