Перевод "по его стопам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : по - перевод : по его стопам - перевод : его - перевод : по его стопам - перевод : его - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Многие боксеры идут по его стопам.
Many were the boxers following in his footsteps.
По стопам Моцарта
On the Mozart trail
Пред лицем Его идет язва, а по стопам Его жгучий ветер.
Plague went before him, and pestilence followed his feet.
Пред лицем Его идет язва, а по стопам Его жгучий ветер.
Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
Пошёл по стопам остальных.
He's going like the others.
Когда мой отец умер, я был обязан пойти по его стопам.
When father died, it became my responsibility to follow in his footsteps.
Мой отец был музыкантом, и я собираюсь пойти по его стопам.
My father was a musician and I'm going to follow in his footsteps.
Я прошу так, как велит Учитель... и иду по Его стопам.
I beg as the master begged. Even as he went, so go I.
Бангладеш идет по стопам Талибана
Bangladesh Goes Taliban
Не идите по стопам ФРС
Don t Follow The Fed
Оливер идёт по стопам Цезаря.
Oliver follows Caesar's footsteps.
Не следуйте по стопам дьявола.
Follow not the footsteps of Shaitan (Satan).
Не следуйте по стопам дьявола.
Do not follow Satan s footsteps.
Не следуйте по стопам дьявола.
Follow not the footsteps of the devil.
Я следую по стопам Господа.
I follow in the footsteps of the Lord.
Том хочет пойти по стопам отца.
Tom wants to follow in his father's footsteps.
и сами поспешили по их стопам.
Yet they hasten to follow in their footsteps.
и сами поспешили по их стопам.
So they hastily follow their footsteps!
и сами поспешили по их стопам.
and they run in their footsteps.
и сами поспешили по их стопам.
So they in their footsteps are rushing.
и сами поспешили по их стопам.
So they (too) made haste to follow in their footsteps!
и сами поспешили по их стопам.
And rushed along in their footsteps.
и сами поспешили по их стопам.
and they are running in their footsteps.
и сами поспешили по их стопам.
But they make haste (to follow) in their footsteps.
Следуя по стопам своего отца изобретателя,
Following in the footsteps of his inventor father,
Вы любите экскурсии по стопам знаменитостей?
Do you like trips in the footsteps of famous personalities?
По стопам гуситов к конвертам сграффито
In the footsteps of the Hussites to sgrafitto love letters
В подземелье по стопам французской армии
Underground in the footsteps of the French army
и они сами отправились по стопам отцов .
Yet they hasten to follow in their footsteps.
и они сами отправились по стопам отцов .
So they hastily follow their footsteps!
и они сами отправились по стопам отцов .
and they run in their footsteps.
и они сами отправились по стопам отцов .
So they in their footsteps are rushing.
и они сами отправились по стопам отцов .
So they (too) made haste to follow in their footsteps!
и они сами отправились по стопам отцов .
And rushed along in their footsteps.
и они сами отправились по стопам отцов .
and they are running in their footsteps.
и они сами отправились по стопам отцов .
But they make haste (to follow) in their footsteps.
И по стопам изуитов смерть идёт незримо!
And in the jesuits' footsteps death moves invisible!
Почему он не пошел по стопам отца.
Why he didn't follow in dad's footsteps.
Поступая таким образом, Рузвельт и те, кто пошел по его стопам, изменили общее мнение.
By doing so, Roosevelt and those who followed in his footsteps shifted the consensus.
Не следуйте по стопам дьявола. А если кто следует по стопам дьявола, то ведь он призывает к мерзости и предосудительному.
O you who believe, do not follow in the footsteps of Satan, for he who follows in the footsteps of Satan will be induced by him to what is shameful and forbidden.
Не следуйте по стопам дьявола. А если кто следует по стопам дьявола, то ведь он призывает к мерзости и предосудительному.
O believers, follow not the steps of Satan for whosoever follows the steps of Satan, assuredly he bids to indecency and dishonour.
Не следуйте по стопам шайтана тот, кто следует по стопам шайтана, пусть знает , что он зовет к мерзости и нечестию.
And whosoever followeth the footsteps of the Satan, then he only urgeth to indecency and abomination.
Не следуйте по стопам шайтана тот, кто следует по стопам шайтана, пусть знает , что он зовет к мерзости и нечестию.
Do not follow Satan s footsteps. Whoever follows Satan s footsteps he advocates obscenity and immorality.
Не следуйте по стопам дьявола. А если кто следует по стопам дьявола, то ведь он призывает к мерзости и предосудительному.
O Believers, do not follow in Satan's footsteps, for he will incite to indecency and wickedness any who will follow him.
Не следуйте по стопам шайтана тот, кто следует по стопам шайтана, пусть знает , что он зовет к мерзости и нечестию.
Follow not the footsteps of the devil. Unto whomsoever followeth the footsteps of the devil, lo! he commandeth filthiness and wrong.

 

Похожие Запросы : следовать по стопам - следуя по стопам - следовать по стопам - следуя по стопам - по его - постучать его по - по его просьбе - по его инициативе - по его периметру - по его милости - по его мнению, - по его вине - по его мнению,