Перевод "привлекать для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
привлекать - перевод : для - перевод : привлекать - перевод : для - перевод : для - перевод : привлекать для - перевод : для - перевод : для - перевод : привлекать для - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очень легко привлекать денежные средства для компаний сферы здравоохранения. | It's very easy to raise money for health care ventures. |
Красочные национальные модели для женщин стали появляться и привлекать внимание. | Colourful local designs for women started to appear and catch interest. |
В 1991 Болгария начала привлекать международную помощь для решения экологических проблем. | In 1991 Bulgaria began seeking international assistance in solving environmental problems. |
Я не хочу привлекать любой с или для меня , сказал Джордж. | I don't want to involve any one with or for me, said George. |
Эти программы предназначены для того, чтобы привлекать детей обратно в школу. | These are programs designed to get kids back into education. |
Недостаточно просто привлекать покупателей. | It is not enough merely to attract cus tomers, customer fidelity has to be developed. |
Я не хотел привлекать внимание. | I did not want to attract attention. |
Запрещение привлекать к ночным работам | 9.2.3 Ban on night work |
Теперь нам следует привлекать других. | Now we have to call in others. |
Нельзя привлекать к себе внимание. | We've got to keep a low profile. |
Как я буду привлекать потребителей? | How will I attract customers? |
Я не должна привлекать общество. | I don't have to attract society. |
Я не хочу привлекать внимание. | I don't wanna make trouble. |
Он также предложил привлекать держателей мандатов к проведению вводного курса для новых членов. | He suggested that the induction of new members should also involve the mandate holders themselves. |
Правительствам необходимо также привлекать институциональных инвесторов. | Governments will also have to facilitate the participation of institutional investors. |
Их концерты продолжают привлекать тысячи людей. | Their concerts continue to attract thousands of people. |
GV Как вы планируете привлекать граждан? | GV How to you plan on involving citizens? |
Она любит привлекать к себе внимание. | She likes to attract attention. |
Ей нравится привлекать к себе внимание. | She likes to attract attention. |
Том любит привлекать к себе внимание. | Tom likes to attract attention. |
Тому нравится привлекать к себе внимание. | Tom likes to attract attention. |
Потребуется также привлекать внешние кредитующие учреждения. | External lending agencies would also be needed. |
Мы должны привлекать, обучать, создать диалог. | We've got to engage, we've got to educate, and we've got to have dialogue. |
Они вынуждены привлекать опылителей, чтобы размножаться. | They have to try and attract pollinators to do their bidding. |
Естественно, ты будешь привлекать молодых мужчин. | Naturally, young men will be attracted to you. |
Не будем привлекать к себе внимание. | There's no point causing a scene. |
Для этого нам нужно будет использовать силу рынка, применяя государственные средства для того, чтобы привлекать частные инвестиции. | Supaya terwujud, kita perlu memanfaatkan kekuatan marketplace, meningkatkan daya tarik dana publik agar mendorong investasi swasta. |
Для того, чтобы привлекать людей, он использует tweetvite, свой личный блог, и, конечно, Твиттер. | He is using tweetvite, his personal blog, and of course Twitter to call for people to pitch in. |
Необходимости привлекать средства, сэкономленные за финансовый период 2002 года, для покрытия перерасхода не возникло. | There was no need to finance the overexpenditure by using the savings from the financial period 2002. |
Если говорить более конкретно, то техническую помощь следует привлекать и оказывать для того, чтобы | More specifically, technical assistance may be sought and provided to |
Для работы в них с самого начала следует широко привлекать следующих основных субъектов деятельности | The national committees are encouraged to involve from the outset all relevant actors, such as |
Они должны задействовать свои диаспоры, привлекать инвестиции в новые области и по возможности привлекать к себе иностранные фирмы. | They should tap into their diasporas, attract foreign direct investment in new areas, and acquire foreign firms if possible. |
Том не хотел привлекать к себе внимание. | Tom didn't want to attract attention. |
Предполагается, что заголовки должны привлекать читательский интерес. | Headlines are supposed to grab the reader's interest. |
Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание. | She wears flamboyant clothes to draw attention. |
Я стараюсь не привлекать к себе внимания. | I try to keep a low profile. |
Я не хочу привлекать к себе внимание. | I don't want to call attention to myself. |
2. Одежда женщины не должна привлекать внимание. | 2. They must not wear adorning clothes. |
Я не хотел бы привлекать египетскую полицию. | How much are those amber ones? |
Если они оба положительные, они будут привлекать. | If they're both positive, they're going to attract. |
Более того, мы стараемся привлекать мужей, партнеров. | We go beyond that we try to bring in the husbands, the partners. |
Отныне только такие вещи будут привлекать нас. | That's the kind of thing we are going to be interested in from now on. |
Вы неуверенная, избалованная женщина, привыкшая привлекать мужчин. | You're an insecure, pampered woman, accustomed to attracting men. |
И женщин, и мужчин можно привлекать к процессу выбора местоположения и технологий для таких сооружений. | Both women and men could be involved in selecting the location and technology of such facilities. |
Для создания возможности конкурировать с Китаем и привлекать инвестиции, мы могли бы с легкостью привлечь | The U.S. and Europe should give us a zero percent tariff. The textile industry is incredibly mobile. |
Похожие Запросы : привлекать и привлекать - привлекать потребителей - привлекать средства - привлекать клиентов - привлекать интерес - Привлекать внимание - привлекать чувства - привлекать работников - продолжает привлекать - привлекать депозиты - привлекать лиц