Перевод "пришлось организовать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

организовать - перевод : организовать - перевод : организовать - перевод : организовать - перевод : пришлось организовать - перевод :
ключевые слова : Organize Organise Arrange Plan Wouldn Leave Through

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Организовать проезд!
I could be induced to arrange a passage.
Можно организовать.
I could do with a little of that myself.
Можно организовать.
It can be fixed.
Нужно просто организовать.
You actually need to organize it.
Организовать наполнились слезами.
Arrange filled with tears.
Хочу все организовать.
Just trying to get things organized.
Колин переехала в Мексику на три месяца. чтобы организовать акцию там, но ей пришлось уехать за день до акции из за свиного гриппа.
Colleen moved to Mexico, moved for three months, to plan five events there, only to be kicked out the day before the events because of the swine flu.
Нам надо организовать это.
We need to organize around it.
Том решил организовать бизнес.
Tom decided to start a business.
Я должен организовать похороны.
I've got to make funeral arrangements.
Работники хотят организовать профсоюз.
The employees want to form a union.
Неспособность организовать конкурентные торги
Failure to encourage competitive bidding
Нам надо организовать это.
We need to organize around it.
Это было трудно организовать.
Now, it was logistically difficult.
Как организовать аукционный центр.
How to establish auction centres.
Мы должны организовать его.
We'll see that he gets it.
Мы пытаемся все организовать
Mr Goodman, we do our best to arrange all.
Пришлось.
Had to. Oh.
Организовать марафон в Ливане совершенно не то, что организовать его в Нью Йорке.
Organizing a marathon in Lebanon is definitely not like organizing one in New York.
Полагаю, мне пора организовать вечеринку.
I think it's time for me to organize a party.
Испания вызвалась организовать это совещание.
Spain offered to organize this meeting.
Миссии удалось организовать его лечение.
The Mission was able to arrange for his medical treatment.
Я собираюсь организовать это быстро.
I'm going to organize it quickly.
Мы можем организовать это так.
We can organize it this way.
Мы пытаемся организовать серийное производство.
So we've been working with a company to commercialize this.
организовать мероприятия на территории сада.
a space for organizing events
Предпочтительно организовать работу по этапам.
STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS very well be successful.
Как организовать общение со СМИ
How to organise communication with the media
Я постараюсь снова организовать дело.
I'll start up in business again.
Я думаю, это можно организовать.
Perhaps we could.
Если сможем организовать попечительский совет.
If we could only get that board of trustees.
Вот, кто поможет организовать концерт.
That's who'll give the concert.
Да, думаю, это можно организовать.
Yes, I think that can be easily arranged.
Пришлось завязать.
I'm retired.
Мне пришлось.
You know I had to.
Пришлось вернуться...
I hope I haven't kept you waiting.
Мне пришлось...
Yes, I did.
Да, пришлось.
I had to.
Пришлось уехать.
I'll never forget the day we left.
Пришлось что?
HAD TO... DO WHAT?
Мне пришлось.
I figured I had to.
Пришлось, дорогая.
I had to.
Чужие истории помогают организовать собственный побег.
Reports from other refugees help to coordinate and plan their own escape.
Можно ли организовать охрану для слона?
Can they put a guard for him?
Том твёрдо решил организовать футбольную команду.
Tom was determined to make the football team.

 

Похожие Запросы : пришлось продолжить - пришлось ручкой - пришлось нести - пришлось изменить - пришлось отказаться - пришлось купить - пришлось остановить - пришлось бороться - пришлось ждать - пришлось учиться - пришлось покинуть - пришлось платить - пришлось выбирать - пришлось отменить