Перевод "проблемы на местах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В глобализованном мире проблемы одной части системы быстро сказываются на других местах. | In a globalized world, problems in one part of the system quickly reverberate elsewhere. |
Реально возможно использовать изобретательскую мощь мира, чтобы на местах проектировать и решать локальные проблемы. | The real opportunity is to harness the inventive power of the world to locally design and produce solutions to local problems. |
Все проблемы, которые препятствуют усилиям правительства на местах, связаны с безразличием со стороны международного сообщества. | The challenges that are hampering the Government's efforts on the ground are all related to the indifference of the international community. |
Несмотря на повышение значимости и глобального понимания этой проблемы, положение на местах, к сожалению, существенным образом не меняется. | Despite this high visibility and increased awareness, there has regrettably been no commensurate improvement in the situation on the ground. |
Несмотря на достигнутый в последние годы прогресс, по прежнему сохраняются проблемы в области материально технического снабжения на местах. | Despite the progress made in recent years, problems persisted in the area of field procurement. |
4. Значительно возросли проблемы, связанные с передвижением на Западный берег и в обратном направлении набираемого на местах персонала. | 4. Difficulties related to the movement of locally recruited staff members in and out of the West Bank increased substantially. |
Эти глобальные проблемы оставляют на отношениях в Европе такой же след, как и в других местах. | These global problems have left their mark on relations in Europe as in other places. |
Все эти проблемы являются разрешимыми, но во многих местах они не решаются. | All of these problems are solvable, but they are not being solved in many places. |
Отделения на местах | This process consists of two steps. |
инспекции на местах | On site inspections |
Отделения на местах | United Nations loan |
Представительства на местах | Field offices |
Отделения на местах | Inspector General's Office |
а) На местах | A. At the field level |
Координация на местах | Field level coordination |
Оставайтесь на местах. | Keep your seats, please! |
Таким образом, на местах создается информированный консенсус еще до того, как эти проблемы будут обсуждены другими группами на региональном уровне. | An informed consensus is then built up locally before being discussed with other groups at regional levels. |
Это задало начало широкому обсуждению проблемы женщин и их безопасности в общественных местах. | The movement's Facebook community page has now crossed ten thousand members. |
Вместо 12 сотрудников, набираемых на местах, читать 123 сотрудника, набираемые на местах. | For 12 local staff read 123 local staff |
В связи с десятилетиями репрессивного правления и десятками тысяч исчезнувших иракцев уже возникли проблемы с осуществлением контроля на местах. | Given decades of repressive rule, and tens of thousands of disappeared Iraqis, there are already endemic problems of verification. |
Во время недавнего посещения этого города сотрудниками Специального докладчика на местах было отмечено, что эти проблемы по прежнему сохраняются. | In the course of a recent visit to the town by field officers of the Special Rapporteur, it was observed that problems continue. |
237. Эти проблемы будут дополнительно изучены сотрудниками Специального докладчика на местах, и соответствующие результаты будут представлены компетентным государственным органам. | These problems will be further examined by the field staff of the Special Rapporteur and the findings will be presented to the competent government authorities. |
Пожалуйста, оставайтесь на местах. | Please remain seated. |
Пожалуйста, оставайтесь на местах. | Remain seated, please. |
Все на своих местах. | Everyone is in their place. |
Оставайтесь на своих местах. | Stay in your seats. |
Все на своих местах. | Everybody's in position. |
Е. Операции на местах | E. Field operations |
Координация действий на местах | On site coordination |
2.1 Обстановка на местах | Overview |
Служба поддержки на местах | Field Support Service |
Распространение знаний на местах. | Bringing knowledge to the field. |
Обеспечение безопасности на местах | Field security management |
Служба поддержки на местах | Field Security Operations |
Деятельность МБС на местах | Activities of IBS in the Field |
Вспомогательные службы на местах | 8 GS (OL), vacant 0a |
на местах 7 7 | Local staff 7 7 |
Е. Присутствие на местах | E. Field presence |
на местах 53 457,1 | Field programme support 53 457.1 |
Секция служб на местах | Field Services Section |
Сотрудники, набираемые на местах | Locally recruited staff 5 15 25 35 50 |
Сотрудники, набираемые на местах | Local staff 77 77 |
5. Отделения на местах | 5. Field offices |
Сотрудники, набираемые на местах | Local staff |
16. Сотрудники на местах | 16. Field officers |
Похожие Запросы : на местах - вопросы на местах - деятельность на местах - контроль на местах - меры на местах - контроль на местах - специалистов на местах - присутствие на местах - на общественных местах - поддержка на местах - продаж на местах - на рабочих местах - кандидатов на местах - запасы на местах