Перевод "продление предоставляется" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предоставляется - перевод : предоставляется - перевод : предоставляется - перевод : предоставляется - перевод : продление предоставляется - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ПРОДЛЕНИЕ
Locking rod
Продление мандата Подгруппы
Renewal of a Sub group
Выдача Продление Дубликат
Country Agency ___________________________________________________
Договор предусматривает три варианта продления, а именно бессрочное продление, продление на определенный период или продление на ряд определенных периодов.
The Treaty provides for three options for its extension, namely, an indefinite extension, or an extension for a fixed period, or an extension for a series of fixed periods.
Договор предполагает три и только три варианта продления бессрочное продление, продление на фиксированный срок или продление на фиксированные периоды времени.
The Treaty spells out three, and only three, extension options indefinite extension, extension for a fixed period, or extension for fixed periods.
Скидка предоставляется?
Can the price be discounted?
Продление приглашения, 1988 год.
Invitation extended, 1988.
ПРОДЛЕНИЕ МАНДАТА ГРУППЫ СПЕЦИАЛИСТОВ
viii. extension of thea mandate forof the a WP6 team of specialistsad hoc team of experts
2. Продление страновых программ
2. Extension of country programmes
Они поддерживают рекомендуемое Вами продление.
They approve the extension that you recommend.
Продление контрактов существующих сотрудников секретариата
Extension of existing secretariat staff (does not include
Когда у вас продление контракта?
When does your contract come up for renewal?
Собственность далее предоставляется
Custody hereinafter provided
Срок действия, продление и прекращение действия
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION
IV. ПРОДЛЕНИЕ ПРЕБЫВАНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ КАТЕГОРИЙ ПЕРСОНАЛА
IV. EXTENSION OF DEPLOYMENT OF CERTAIN CATEGORIES OF
Слово предоставляется доктору Тому.
I give the floor to Dr. Tom.
Услуга больше не предоставляется.
I will not tell you whether we can listen or not.
Лица, которым предоставляется защита
Persons offered protection
Медицинская помощь предоставляется бесплатно.
Health care was provided free of charge.
Слово предоставляется Генеральному секретарю.
I now give the floor to our Secretary General.
Слово предоставляется представителю Канады.
I invite the representative of Canada to take the floor.
Слово предоставляется представителю Джибути.
I give the floor to the representative of Djibouti.
Вам предоставляется редкая возможность!
This magnificent animal, is the son of Valiente.
2015 ожидается продление линии A в Люньон.
It was opened just after the line A.
Продление мандата Консультативного комитета по гендерным вопросам
Extension of the mandate of the Gender Advisory Board
Все делегации поддержали продление действия мандата Сил.
All delegations endorsed the extension of the Force's mandate.
IV. ПРОДЛЕНИЕ ПРЕБЫВАНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ КАТЕГОРИЙ ПЕРСОНАЛА ЮНТАК
Figure III UNTAC PERSONNEL
В принципе, мы поддерживаем бессрочное продление Договора.
In principle, we support the indefinite extension of the NPT.
Слово предоставляется заместителю Генерального секретаря.
I now give the floor to the Deputy Secretary General.
Продление сроков действия основных направлений сотрудничества в странах
The Governments of Mexico and Timor Leste requested the two year extensions to their respective country programmes.
Продление действия Соглашения между ЕЭК ООН и МСАТ
Prolongation of the UNECE IRU Agreement
Продление мандата Группы экспертов по наименее развитым странам
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
Продление мандата Группы экспертов по наименее развитым странам
Extension of the mandate of the Least Developed Countries Expert Group
утверждает продление на один год следующих страновых программ
Approves the extension by one year of the following country programmes
Утверждает продление на один год следующих страновых программ
Approves the extension by one year of the following country programmes
Однако очевидно, что простое продление действия Договора недостаточно.
Yet a mere extension of the Treaty is obviously not sufficient.
Со своей стороны, Камерун полностью поддерживает такое продление.
Cameroon, for its part, subscribes fully to such an extension.
Информация на этом ресурсе предоставляется LiveInternet.
The information on the social media traffic is provided by LiveInternet.
Слово предоставляется представителю Соединенных Штатов Америки.
I give the floor to the representative of the United States of America.
Это право предоставляется любому лицу (т.е.
It is granted to everyone (i.e.i.e.
Постановление предусматривает, что заключенным предоставляется следующее
The Regulation prescribes that the following is to be provided to inmates
Помощь предоставляется с учетом потребностей доноров.
Aid has been made conditional on the requirements of donors.
Значительная часть иностранной помощи предоставляется донорами.
There has been a high level of foreign assistance provided by donors.
3. Любому предполагаемому преступнику предоставляется право
quot 3. Any alleged offender shall be entitled
Продление программы сотрудничества с Международным объединением клубов Ротари в деле ликвидации полиомиелита и продление срока осуществления инициативы достижения странами самообеспеченности вакцинами
Extension of cooperation with Rotary International for polio eradication and extension of the Vaccine Independence Initiative

 

Похожие Запросы : продление срока - продление визы - продление лицензии - продление страхования - продление регистрации - продление визы - продление жизни - продление гарантии - возможно продление - продление соглашения