Перевод "простор для действий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

действий - перевод : для - перевод : простор - перевод : для - перевод : для - перевод : действий - перевод : простор для действий - перевод : простор - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Есть широкий простор для усовершенствования.
There is ample scope for improvement.
Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
When you are told to make room in the assemblies, (spread out and) make room. Allah will give you (ample) room (from His Mercy).
Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
When you are told to make room in your gatherings, make room God will make room for you.
Вместе с тем всегда имеется простор для усовершенствования.
But there is always room for improvement.
Скотине простор будет.
The grass is fine there will be more room for the cattle.'
Фон 7 Простор
Pad 8 Sweep
Такое широкое определение дает властям большой простор для толкования.
This broad definition gives a lot of freedom of interpretation for the authorities.
О вы, которые уверовали! Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
О вы, которые уверовали! Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
O People who Believe!
О вы, которые уверовали! Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
O ye who believe! when it is said Unto you make room in your assemblies, then make room Allah will make room for you.
О вы, которые уверовали! Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
Believers, when you are told Make room for one another in your assemblies, then make room Allah will bestow amplitude on you.
О вы, которые уверовали! Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
O ye who believe! when it is said unto you, Make room! in assemblies, then make room Allah will make way for you (hereafter).
Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор. Аллах вам даст (достаточный) простор (на небе).
O People who Believe!
Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор. Аллах вам даст (достаточный) простор (на небе).
O believers, when it is said to you 'Make room in the assemblies', then make room, and God will make room for you and when it is said, 'Move up', move up, and God will raise up in rank those of you who believe and have been given knowledge.
Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор. Аллах вам даст (достаточный) простор (на небе).
O ye who believe! when it is said unto you, Make room! in assemblies, then make room Allah will make way for you (hereafter).
Открыты нам полей простор,
That hills and valleys, dales and field,
Социальные медиа открывают простор для свободных дискуссий и обмена взглядами.
Social media allows for relatively free discussions and exchanges of views for people inside the country.
Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор.
When you are told to make room in the assemblies, (spread out and) make room.
Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор.
When you are told to make room in your gatherings, make room God will make room for you.
Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор. А когда вам говорят Вставайте! то вставайте.
O believers, when it is said to you 'Make room in the assemblies', then make room, and God will make room for you and when it is said, 'Move up', move up, and God will raise up in rank those of you who believe and have been given knowledge.
Социальные психологи неоднократно показали, что собеседования дают огромный простор для дискриминации.
Social psychologists have shown repeatedly that interviews are cesspools for discrimination.
Тут и свежесть, и простор.
The freshness, the capacity.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор.
When you are told to make room in the assemblies, (spread out and) make room.
Что за великий простор не хотеть .
They're content, beautifully content. They're not working for happiness.
О вы, кто верует! Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
О вы, кто верует! Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор.
O ye who believe! when it is said Unto you make room in your assemblies, then make room Allah will make room for you.
О вы, кто верует! Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор.
Believers, when you are told Make room for one another in your assemblies, then make room Allah will bestow amplitude on you.
Они являются достаточно гибкими для того, чтобы оставить государствам большой простор для маневра при их осуществлении.
They were sufficiently flexible to leave a wide margin for manoeuvre in their implementation by States.
Аллах вам даст (достаточный) простор (на небе).
Allah will give you (ample) room (from His Mercy).
Аллах вам даст (достаточный) простор (на небе).
And when you are told to disperse, disperse.
Таким образом, в случае неблагоприятного поворота событий, представители органов управления имеют простор для маневра.
Thus, policymakers have ample room to maneuver if anything should go wrong.
Указанные предложения сформулированы так, чтобы в них присутствовал элемент гибкости и простор для толкования.
The proposals are written in such a way as to offer an element of flexibility and a margin of interpretation.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
O People who Believe!
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
O believers, when it is said to you 'Make room in the assemblies', then make room, and God will make room for you and when it is said, 'Move up', move up, and God will raise up in rank those of you who believe and have been given knowledge.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
O ye who believe! when it is said Unto you make room in your assemblies, then make room Allah will make room for you.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
When you are told to make room in your gatherings, make room God will make room for you.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
Believers, when you are told Make room for one another in your assemblies, then make room Allah will bestow amplitude on you.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
O ye who believe! when it is said unto you, Make room! in assemblies, then make room Allah will make way for you (hereafter).
Тут и свежесть, и простор. Можно повернуть картину.
The freshness, the capacity. I can turn this image.
Площадку для действий.
Are they fed properly? The need for a platform to act.
Основа для действий
A framework for action
И я понял вот этот простор для воображения, это своего рода соревнование на тему, которая для многих очень болезненна.
And I thought it was astonishing to speculate, as if this were a competition, on something that was such a fresh wound.
Это время для действий.
It is time for action.
Настало время для действий.
It is time for action.

 

Похожие Запросы : простор для фантазии - простор для гибкости - простор для инноваций - дают простор для - простор для суждения - простор для развития - простор для дизайна - простор для интерпретации - простор для усмотрению - дает простор для - простор для деятельности - действий для