Перевод "распространять вокруг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : распространять - перевод : распространять - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Распространять
Deal.
Как их распространять?
How do you distribute?
Не надо распространять слухи
Don't spread rumors.
И он может распространять...
And he can spreadů
Девиз, который необходимо распространять
Here's a great idea to spread
Его необходимо распространять снова.
It needs to spread again.
Их очень легко распространять.
Oh, they're easy to spread.
Почему я должна их распространять?
Why would I spread rumors?
Все мы здесь должны распространять информацию.
All of us here have a duty to spread the word.
Фильм даже ещё не начали распространять.
The film hasn't even been distributed yet.
И его запрещено распространять в Штатах.
And it's illegal to deal in the States.
Девиз, который необходимо распространять Уничтожим полиомиелит сегодня!
Here's a great idea to spread End polio now.
Вы можете распространять его, но не продавать.
You can share it with attribution, but don't sell it.
Все релизы лейблов будет распространять RCA Records.
All artists on those labels were moved to RCA Records.
Все релизы лейблов будет распространять RCA Records.
RCA Records will now start releasing all RCA Music Group releases under RCA Records.
Ведь не подобает вам распространять явную ложь.
It is not right for us to speak of this.
Ведь не подобает вам распространять явную ложь.
Glory be to Allah!
Ведь не подобает вам распространять явную ложь.
Glory be to Thee (O Allah)!
Вы не должны распространять ваши измененные версии.
You don't have to distribute your modified versions.
Так что мы просто будем распространять это.
So we're just going to have to distribute that out.
Они просто хотят, чтобы возможность распространять исчезла.
They just want the sharing to go away.
Земля вращается вокруг Солнца, не вокруг Луны.
The earth goes around the sun, it doesn't around the moon.
песню свою, барабаня вокруг, песенку, барабаня вокруг.
What can compare With your beautiful sound? Beautiful sound
Пора найти способ распространять данные первые полосы повсюду.
It s time find a way to circulate those front pages everywhere.
Блинки начинает распространять своё искусство за пределы Гондураса.
Blinky is starting to spread his art beyond Honduras.
Некоторые игроки используют приложение, чтобы распространять патриотические заявления.
A few players use the game for making patriotic statements.
Мы хотели бы распространять ваш продукт в Японии.
We would like to distribute your product in Japan.
Мы бы хотели распространять этот продукт в Японии.
We would like to distribute this product in Japan.
Их не следует целиком распространять на другие страны.
They should not be transported wholesale to other national settings.
Если это так, я могу распространять обратно значение.
If that's the case, I can propagate back the value.
Как он мечтал и распространять сон фараонов нарушений.
How he dreamed and spread the dream of Pharaoh violations.
Необходимо разработать и широко распространять методику такой работы.
This programme should take into account social realities and needs and be designed in such a way as to improve the situation for young people in East and West in a permanent fashion.
Комитет рекомендует широко распространять доклады государства участника среди общественности с момента их представления и аналогичным образом распространять замечания Комитета по этим докладам.
The Committee recommends that the State party's reports be made readily available to the public from the time they are submitted and that the observations of the Committee on these reports be similarly publicized.
Посмотри вокруг.
Look around you.
Вокруг никого.
No one is around.
Поспрашивай вокруг.
Ask around.
Поспрашивайте вокруг.
Ask around.
Вокруг никого.
No one's around.
Вокруг никого.
There's no one around.
Оглянись вокруг.
Take a look around.
Посмотрите вокруг.
Nézzetek körül.
Посмотри вокруг.
Look around.
Посмотрите вокруг.
Look around this room.
Оглянитесь вокруг.
You can see it for yourself.
Посмотрите вокруг.
Look at the world.

 

Похожие Запросы : распространять его вокруг - распространять их вокруг - распространять - распространять продукты - распространять информацию - распространять через - распространять контент - распространять через - распространять услуги - распространять музыку - распространять недвижимости - не распространять