Перевод "реальная история" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
история - перевод : реальная история - перевод : история - перевод : история - перевод : история - перевод : история - перевод : история - перевод : история - перевод : история - перевод : реальная история - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Реальная история, кстати. | True story, by the way. |
Это реальная история, моя личная история. | This is a true story, my personal story. |
Смотри, это реальная история. | Look, this is a true story. |
Реальная история. А затем их спасли. | And then they were rescued. |
Это реальная история, которая произошла за последние недели. | This is a live story unfolding just in the last few weeks. |
Это реальная история, которая произошла за последние недели. | This is a live story, unfolding just in the last few weeks. |
История, более мнимая, нежели реальная, предлагает Мадуро целый список дополнительных примеров. | History, more imaginary than real, offers Maduro a score of additional examples. |
На этот раз история не гипотетическая, а вполне реальная. Дело Дадли и Стивенса. | let's begin to test it and to examine it by turning to another case another story but this time not a hypothetical story, a real life story the case of the Queen versus Dudley and Stephens. |
Итого реальная Русалочка, реальная вода, реальные велосипеды. | So the real Mermaid, the real water, and the real bikes. |
Там случилась одна история, реальная история моя бабушка купила как то в четверг карпа, принесла его домой и положила в ванную. Я был тогда ребёнком. | And there is a story it's a real story about my grandmother buying a carp on Thursday, bringing it home, putting it in the bathtub when I was a kid. |
Реальная загрузка | Milestone |
Реальная загрузка | Summary |
Реальная загрузка | Finish Float |
Реальная загрузка | Actual Effort |
Ты реальная. | You're real. |
И это реальная история конгрессмена Чарли Вилсона, о том как он основал Талибан, чтобы воевать с русскими в Афганистане. | And it's the true story of Congressman Charlie Wilson, and how he funded the Taliban to fight the Russians in Afghanistan. |
Реальная угроза глобализации | The Real Hazard of Globalization |
Это реальная угроза. | That s a realistic danger. |
Это реальная политика. | This is realpolitik. |
Какова реальная стоимость? | What's the actual cost? |
Существует реальная необходимость | There is a clear need for |
2 реальная часть | 2 Real Part |
Реальная ситуация искажена. | This issue has been distorted. |
Существует реальная опасность. | The risk is there, and it is real. |
Реальная норма прибыли | Real rate |
Это реальная операция. | This is the real thing. |
There'sa реальная основа | There's a real basis. |
Короче, реальная тема! | It's totally rad. |
Это реальная штука. | This is the genuine article. |
Это реальная история о США сегодня, и болезнь, о которой я рассказывал, на самом деле автотранспортные аварии с участием детей. | It's a true story about the United States today, and the disease I'm referring to is actually motor vehicle accidents for children. |
Реальная опасность глобального потепления | The Real Danger of Global Warming |
И это реальная альтернатива. | And it is a real alternative. |
Удары метеоритов реальная угроза. | Meteor strikes are a real threat. |
4 квадратичная реальная часть | 4 Squared Real Part |
Это реальная обратная связь. | That's real feedback. |
А приветствие реальная вещь. | And greeting the real thing. |
Вот это реальная вещь. | Now this is the real. |
И это реальная вещь. | It's an actual thing. |
Это настоящая реальная цель. | It's a true actual goal. |
Существует ли реальная Вселенная? | Isn't there an actual Universe? |
Как и эти выдумки, у мифа Фиделя о Че есть поверхностное сходство с историческими фактами, но реальная история является гораздо более темной. | Like those tall tales, Fidel s myth of Che bears a superficial resemblance to historical facts, but the real story is far darker. Some Robin Hood probably did brutalize the rich and, to cover his tracks, gave some of his loot to the poor. |
Как и эти выдумки, у мифа Фиделя о Че есть поверхностное сходство с историческими фактами, но реальная история является гораздо более темной. | Like those tall tales, Fidel s myth of Che bears a superficial resemblance to historical facts, but the real story is far darker. |
И это не совсем верно реальная история является немного более сложным но если вы хотите иметь правило для работы с как дизайнер, | And that's not exactly true the real story is a bit more complicated but if you want to have a rule of thumb to work with as a designer, |
В основе романа и фильма положена реальная история , повешенного в 1932 году в Кларксберге (Западная Виргиния) за убийство двух вдов и трёх детей. | The novel and film draw on the true story of Harry Powers, hanged in 1932 for the murders of two widows and three children in Clarksburg, West Virginia. |
И вот она реальная жизнь. | And there is real life. |
Похожие Запросы : Реальная история жизни - реальная доходность - реальная задача - реальная возможность - реальная ставка - реальная польза - реальная опасность - реальная деятельность - реальная доходность - реальная угроза - реальная причина - реальная страсть