Перевод "сел на мель р " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Aground Stranded Shoal Shallow Beached Look Take Going Drove Train Jail

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Корабль сел на мель.
The ship ran aground.
18 января корабль сел на мель возле Фуэртевентуры, Канарские острова.
On 18 January, the ship ran aground off the west coast of Fuerteventura in the Canary Islands.
ЕС сел на мель два года назад, когда Франция и Нидерланды сказали нет европейской конституции.
The EU ran aground two years ago when France and the Netherlands said no to the European constitution.
Участвовал в экспедиции по поимке мятежников с Bounty в 1790 сел на мель в 1791.
She was sent to capture the Bounty mutineers in 1790 and ran aground in 1791.
На какую мель?
What rocks?
Попали на косу, и корабль сел на мель. Нос увяз и остался недвижим, а корма разбивалась силою волн.
But coming to a place where two seas met, they ran the vessel aground. The bow struck and remained immovable, but the stern began to break up by the violence of the waves.
Попали на косу, и корабль сел на мель. Нос увяз и остался недвижим, а корма разбивалась силою волн.
And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
Похоже, сели на мель.
We seem to have run aground.
Мистер МакКрэкен, Куин села на мель!
Mr. McCracken, the Queen is on the rocks.
Если катер затопить, он сядет на мель.
If we can take on enough water, she'll ground.
Послушай, корабль без штурмана обязательно сядет на мель.
I tell you, once you drift rudderless you will soon be stranded.
Если и дальше так пойдёт, я сяду на мель.
If it goes on that way, I'm going to lose it.
Сел на сани.
Sat down on my sledge.
У входа в порт есть мель.
The main bank's over there to port.
Я сел на поезд.
I get on.
Мальчик сел на стул.
The boy sat on a chair.
Он сел на кровать.
He sat on the bed.
Он сел на кровать.
He sat down on the bed.
Том сел на корабль.
Tom boarded the ship.
Том сел на кушетку.
Tom sat down on the couch.
Том сел на диван.
Tom sat down on the couch.
Я сел на диван.
I sat down on the couch.
Том сел на пол.
Tom sat down on the floor.
Том сел на скамейку.
Tom sat down on the bench.
Том сел на ступеньку.
Tom sat down on the step.
Том сел на диван.
Tom sat down on the sofa.
Том сел на стол.
Tom sat down on the desk.
Том сел на скамейку.
Tom sat down on a bench.
Том сел на камень.
Tom sat down on a rock.
Том сел на диван.
Tom sat on the couch.
Том сел на лошадь.
Tom got on his horse.
Том сел на пол.
Tom sat on the floor.
Том сел на стул.
Tom sat on a chair.
Том сел на землю.
Tom sat on the ground.
Том сел на кровать.
Tom sat down on the bed.
Я сел на лошадь.
I got on the horse.
Том сел на корточки.
Tom squatted down.
Ты сел на поезд?
Did you catch the train?
Том сел на ковёр.
Tom sat on the carpet.
Том сел на бревно.
Tom sat down on a log.
Том сел на велосипед.
Tom got on his bicycle.
Я сел на корабль.
I boarded the ship.
Я сел на корабль.
I got into the boat.
Я сел на землю.
I sat down on the ground.
Я сел на камень.
I sat down on a rock.

 

Похожие Запросы : сел на мель (р) - сел на мель - сел на - сел - мель - сел на корабль - сел на поезд - сел на поезд - оставить на мель - сесть на мель - пассажиров на мель - стал на мель - на (р) - я сел - он сел