Перевод "социальные явления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
социальные явления - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Социальные проблемы более не представляют собой изолированные национальные явления, что верно и в отношении методов их решения. | Social problems no longer were isolated national phenomena, nor were the solutions to be applied to them. |
И социальные игры тоже часть того, о чем мы сегодня говорим и побочный продукт игры как явления. | And social play is part of what we're about here today, and is a byproduct of the play scene. |
Масштабы этого явления и его тяжелые социальные последствия полностью оправдывают начало борьбы также и на региональном и субрегиональном уровнях. | The scope of the phenomenon and its grave social consequences fully justify waging the struggle at the regional and subregional levels also. |
Но теперь, когда у нас есть доступ к любой информации, мы сможем понять социальные процессы и явления совершенно новым, невозможным раньше, способом. | But now we have access to these kinds of data that allow us to understand social processes and social phenomena in an entirely new way that was never before possible. |
Наименование измеряемого физического явления. | The name of the physical phenomenon being measured. |
Я представитель этого явления. | I'm a representation of that phenomenon. |
Сейчас происходят необычные явления. | Unusual things are beginning to happen. |
И такие явления повсеместны. | And this is a very widespread phenomena. |
Ну, хорошего Вам явления | Well, good haunting. |
Презентация Социальные Медиа за Социальные Перемены, Тбилиси | Social Media for Social Change Tbilisi Presentation |
Том верит в паранормальные явления. | Tom believes in paranormal phenomena. |
Основными причинами этого явления являются | The main reasons for this are as follows |
Масштаб явления насилия в семье | Extent of the Phenomenon of Domestic Violence |
отслеживание данного явления выявление пострадавшего | Monitoring the phenomenon locating the victim |
b) Культурные аспекты явления глобализации | b) Cultural Aspects of the Phenomenon of Globalization |
Почему мы получаем такие явления? | And what we want to understand is why? Why do you get these things? What's true about the rules in order for this to be true? |
Подобные явления случаются всё чаще. | And so, there are many of those things that start to happen. |
Кризисные явления в экономике США. | A crisis hits USA economy. |
Это я называю усилением явления. | So this is what I call amplification of the phenomenon. |
Социальные преобразования | Social transformation |
Социальные сети | Social media |
Социальные права | 11.2 Social rights |
Социальные акции. | Social action. |
Социальные услуги | The aim of the department is to facilitate the integration and the attainment of independence of the Asylum Seekers, the Refugees and those admissible under Humanitarian Status, on an individual or group basis. |
социальные сектора | Social sectors |
Социальные услуги | Social services |
Социальные науки | Social science 12 |
Социальные услуги | Social services 866.8 946.4 |
Социальные Науки | Social sciences |
Эти явления сохраняются до 1 года. | These are inhaled and reach the alveoli. |
V. ИСКОРЕНЕНИЕ ЯВЛЕНИЯ quot ПАРАМИЛИТАРИЗМА quot | V. ERADICATION OF quot PARAMILITARISM quot |
Причины этого явления пока не известны. | To date, the causes for this phenomenon are still unknown. |
Следствием войны всегда являются зловещие явления. | War always brings ominous phenomena. |
Перед нами два совершенно разных явления. | We had two very different phenomena. |
Я не могу описать явления очаровательной | I can not describe the phenomena charming |
Мы пытаемся объединить эти два явления. | We're just trying to connect the two. |
Что же стало причиной этого явления? | What's happened to cause this phenomenon? |
У этого явления есть две причины. | There are two reasons for it. |
Источники данных отражают разные аспекты явления. | Are fi eld observations recorded after each period of obvservation or each interview? |
Отношения это истинная суть любого явления. | Humanity is nature's rule... by which we live and die. |
Плюс социальные изменения. | Social changes add to such insecurities. |
Социальные аспекты глобализации | The Social Dimensions of Globalization |
Люди социальные существа. | Human beings are a social species. |
Социальные медиа подавили. | They closed down social media. |
Муравьи социальные насекомые. | Ants are social insects. |
Похожие Запросы : природные явления - физические явления - явления переноса - психические явления - странные явления - явления коррозии - явления потока - экономические явления - метеорологические явления - аномальные явления - электромагнитные явления - родственные явления - климатические явления - погодные явления