Перевод "физические явления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
физические явления - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Знаете, психокинез это паранормальное влияние сознания на физические явления и процессы. | You see, psychokinesis is the paranormal influence of the mind on physical events and processes. |
На Международном конгрессе по теоретической физике он задал вопрос можно ли смоделировать физические явления на компьютере? | At the International Congress on Theoretical Physics he asked a question can we simulate physics on a computer? |
У него был талант просто и понятно объяснять физические явления кому угодно, и к тому же он отличался превосходным чувством юмора. | He was also excellent at explaining physics to anyone, and he also had an excellent sense of humor. |
Физические лица | Natural persons |
Физические лица | Individuals |
Многие физические. | Many of them are physical. |
Если коротко, то все физические явления это информация теоретического происхождение и это единая Вселенная. Ок. Кто создавал рисунок Мира в 1990 г. | In short, that all things physical are information theoretic in origin and that this is a participatory universe. |
b) Физические навыки | (b) Physical skills |
При этом под элементами следует понимать физические тела или другие физические системы. | In physics, a physical system is a portion of the physical universe chosen for analysis. |
Физические упражнения тренируют мышцы. | Exercise trains the muscles. |
Физические упражнения тренируют мышцы. | Physical exercise trains the muscles. |
Физические основы квантовой электроники. | in the language of quantum electrodynamics. |
Глава II Физические лица | Chapter II Natural Persons |
Физические упражнения это прекрасно. | Physical exercise is excellent, you know. |
Физические размеры заводов тоже уменьшатся. | The plant also gets smaller. |
Наименование измеряемого физического явления. | The name of the physical phenomenon being measured. |
Я представитель этого явления. | I'm a representation of that phenomenon. |
Сейчас происходят необычные явления. | Unusual things are beginning to happen. |
И такие явления повсеместны. | And this is a very widespread phenomena. |
Ну, хорошего Вам явления | Well, good haunting. |
Им знакомы страдания физические и психические. | They know mental as well as physical suffering. |
Регулярные физические упражнения полезны для здоровья. | Regular exercise is beneficial to good health. |
Материал имеет физические качества и края. | Material has physical surfaces and edges. |
физические недостатки, препятствующие нормальной супружеской жизни. | Defects that prevent consummation of the marriage. |
Таким образом, существуют и физические ограничения. | Hence, there are logistic limitations. |
Поэтому физические упражнения считаются сильным антидепрессантом. | It's one of the major reasons why exercise is proven to be a potent antidepressant. |
Том верит в паранормальные явления. | Tom believes in paranormal phenomena. |
Основными причинами этого явления являются | The main reasons for this are as follows |
Масштаб явления насилия в семье | Extent of the Phenomenon of Domestic Violence |
отслеживание данного явления выявление пострадавшего | Monitoring the phenomenon locating the victim |
b) Культурные аспекты явления глобализации | b) Cultural Aspects of the Phenomenon of Globalization |
Почему мы получаем такие явления? | And what we want to understand is why? Why do you get these things? What's true about the rules in order for this to be true? |
Подобные явления случаются всё чаще. | And so, there are many of those things that start to happen. |
Кризисные явления в экономике США. | A crisis hits USA economy. |
Это я называю усилением явления. | So this is what I call amplification of the phenomenon. |
Физические упражнения лучший способ избавиться от стресса. | Exercise is the best way to get rid of stress. |
Физические лица могли использовать флаг без солнца. | The flag without the sun is considered the Ornamental Flag (). |
Потери D2 (физические увечья) и D3 (смерть) | D2 (personal injury) and D3 (death) losses |
a) наносит серьезные физические увечья другому лицу | (a) Causes serious harm to another person's physical integrity |
Сюда относятся физические ресурсы, персонал, производственные мощности. | This would inventory our physical resources, personnel production centers and the needs of people. |
Эти явления сохраняются до 1 года. | These are inhaled and reach the alveoli. |
V. ИСКОРЕНЕНИЕ ЯВЛЕНИЯ quot ПАРАМИЛИТАРИЗМА quot | V. ERADICATION OF quot PARAMILITARISM quot |
Причины этого явления пока не известны. | To date, the causes for this phenomenon are still unknown. |
Следствием войны всегда являются зловещие явления. | War always brings ominous phenomena. |
Перед нами два совершенно разных явления. | We had two very different phenomena. |
Похожие Запросы : природные явления - явления переноса - психические явления - странные явления - явления коррозии - явления потока - экономические явления - метеорологические явления - аномальные явления - электромагнитные явления - родственные явления - климатические явления - погодные явления - переходные явления