Перевод "судов традиции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

судов традиции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Традиции
Kastom
Традиции
Tradition
Традиции.
Tradition
И это были традиции Ближнего Востока средневековые традиции.
And these were traditions of the Middle East medieval traditions.
И это были традиции Ближнего Востока средневековые традиции.
And these were traditions of the Middle East medieval traditions.
Омела традиции.
Mistletoe tradition.
Многонациональные традиции?
Multicultural heritage?
Традиции, невежество.
Tradition, ignorance...
судов.
Longman.
Осмысление традиции Франкенштейна
Understanding the Frankenstein Tradition
Традиции и своеобразие.
Watt, H. A.
В. Культурные традиции
B. Cultural attitudes
В буддийской традиции,
In the Buddhist tradition,
Познайте традиции виноделия
Get to know the wine making tradition
Традиции нужно беречь.
Traditions must be maintained.
Существуют определенные традиции.
It has a certain tradition.
Конструкция судов
Ship construction
Роль судов
The role of the courts
Ни судов.
No fancy trials.
Мы должны уважать традиции.
We must have respect for tradition.
По традиции, он независим.
By tradition it is independent.
Вы делаете омелы традиции?
Do you do the mistletoe tradition?
1150 лет христианской традиции
More than 1,150 years of Christian tradition
Традиции Пинченов не продаются.
The Pyncheon tradition will not be sold.
Все традиции наших предков.
All the tradition of your ancestors.
Все старые безвредные традиции.
All the old harmless customs.
Ответ шесть судов.
And the answer is six vessels.
Надзор за деятельностью этих судов осуществляют президиумы каждого из этих судов.
The Presidium of each of these courts exercises supervision over their activities.
Статья 180(а) Создание угрозы безопасности воздушных судов и гражданских судов
Endangering the safety of aircraft and civil vessels
Наш конвой состоит из 73 судов, не считая судов военноморского эскорта,
Our convoy is made up of 73 vessels, not including the naval escort.
Но как примирить две традиции?
How, then, can one respect both traditions?
Но традиции можно и создавать.
But traditions can also be created.
Традиции платежей таяли как ледник.
Payment habits melt at a glacier s pace.
В Иране такой традиции нет.
In Iran there is no such a tradition.
Древние традиции сегодня быстро умирают.
Ancient customs are dying out quickly today.
Нам нужно поддерживать семейные традиции.
We must keep up the family traditions.
Мы должны хранить семейные традиции.
We must uphold family traditions.
Некоторые традиции никогда не изменятся.
Some customs will never change.
Мы очень сильно придерживаемся традиции.
We hold very strongly to tradition.
Продолжая традиции предыдущих пакетов, Plus!
Continuing the feature categories of the previous Plus!
В. Культурные традиции . 9 5
B. Cultural attitudes . 9 5
традиции и табу ливанской культуры
the quot do apos s and don apos ts quot of Lebanese culture
Особенно в традиции бихевиорист психологии.
Especially in the behaviorist tradition of psychology.
Эти две традиции парализуют нас.
Okay, so these twin traditions are paralyzing us.
Он отменил свои учредительные традиции.
It has abrogated its founding traditions.

 

Похожие Запросы : славные традиции - давние традиции - по традиции - Следуя традиции - семейные традиции - местные традиции - продолжает традиции - придерживаться традиции - дух традиции - уважение традиции - традиции перерыва - разделяют традиции - значение традиции - придерживаясь традиции