Перевод "такое же количество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : такое же количество - перевод : такое же количество - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В ней даже количество заголовков такое же. | It even has the same amount of headline as all the other ones you've seen. |
Как же использовать такое количество информации с пользой? | How do you leverage that information? |
У меня такое же количество книг, как у Тома. | I have the same number of books as Tom has. |
Такое количество энергии | That's how much extra energy |
Почти такое же количество опрошенных, 86 , признало важность равноправия женщин. | When asked about equal rights for women, support was almost as strong, with an average of 86 rating it important. |
Я оплачу тебе такое же количество лет жизни в Париже . | I will pay for an equal number of years for you to live in Paris. |
40 ваттная лампочка потребит (выделит) такое же количество энергии за 2,5 часа. | This same amount of energy would light a 40 watt bulb for 2.5 hours, or a 50 watt bulb for 2 hours. |
Почему же тогда такое большое количество центральных банков беспокоится о низких уровнях инфляции? | Why, then, are so many central bankers so worried about low inflation rates? |
Такое же количество воздуха поступает из лёгких в атмосферу в течение спокойного выдоха. | The reaction occurs in other tissues as well, but it is particularly prominent in the lungs. |
В рамках любого общества существует большое число игроков и такое же количество мнений. | There are several actors and as many view points in a given society. |
Но из тех же характеристик, имеющих одинаковое число протонов и такое же количество электронов ... два новых элемента. | But of the same characteristics of having the same number of protons and the same number of electron, 2 new elements. |
Если у них есть больше одной задачи, то им понадобится такое же количество инструментов. | If they have more than one task, they will need an equal number of instruments. |
Вам также наверное интересно будет узнать, что мышь имеет примерно такое же количество генов. | You might also be interested in knowing that a mouse has about the same amount of genes. |
Ну, по крайней мере у неё такое же количество щупалец как осьминог должен иметь. | Well, at least it has the same number of tentacles as all octopus supposes to have. |
Такое количество энергии Земля поглощает каждый день. | That's how much extra energy Earth is gaining each day. |
что природа создала такое количество элементарных частиц. | And it seems strange that nature would have so many elementary particles. |
Такое количество гнева и насилия просто незаконно. | The amount of rage and violence is unjustifiable. |
Так жаль нет получил такое огромное количество | So there is no sorrow too |
Может ли мир выдержать такое количество автомобилей? | Can the world sustain that number of automobiles? |
Именно такое количество электроэнергии потребляет этот компьютер. | That's how much power this computer uses. |
Вы скажете, как взять такое количество грамм? | And you say, well, how do I get that many grams? |
Существует несколько дополнительных горячих линий , содержащихся НПО, в которые поступает примерно такое же количество звонков. | There are several additional hotlines run by NGO's, receiving roughly the same number of calls. |
Если такое же количество газа поместитьв двигатель внутреннего сгорания автомобиля, то КПД упадёт до 20 . | If you put that same fuel in an internal combustion engine car, you get about 20 percent efficiency. |
Хотя в то же время мы теряем такое же количество существующих пахотных земель из за засоления и эррозии почв. | Although at the same time we're losing an equivalent amount of existing arables to salinization and erosion. |
Такое же | Same Less |
Примерно такое же количество заявило, что США является менее важными и мощными , чем десять лет назад. | About the same number said that the US is less important and powerful than it was a decade ago. |
Мы надеемся, что такое же количество средств будет выделено на деятельность и мероприятия в области развития. | We hope to see the same level of resources accorded to development activities and issues. |
В России есть место под такое количество насаждений? | Does Russia have space for this many plantings? |
Оценить по достоинству такое количество может только Конгресс. | That's a number only that Congress can appreciate. |
Она указывает, что количество женщин, продолжающих образование после окончания школы, в том числе и в высших учебных заведениях, такое же, как и количество мужчин. | She said that women were enrolling in further and higher education as much as men. |
Такое же время. | It's the same amount of time. |
Что же такое | So what's model view controller? |
Что же такое?! | What's up with this?! |
По этой цене потребители купят именно такое количество товара. | And at that price, that's what consumers want. |
И в точке W1, работники хотят предложить l часов, и в этой же точке фирмам требуется такое же количество часов. Получается равновесие. | And at that w1, l workers are willing to provide l hours, and at that w1, firms demand l hours, and that's the equilibrium. |
Такие же деревья, такое же небо. | 'The trees look the same. The sky is the same. |
Травма это такое количество эмоций, которое мозг не может выдержать. | A trauma is more emotion than the brain can deal with. |
Ну, вы знаете, из подполья нелегко производить такое количество денег. | Now, you know, if you live underground it's really hard to produce this amount of money. |
Даже такое количество, как 200 частей на миллион, убьёт вас. | As small as 200 parts per million will kill you. |
За такое количество занятий, тебя должны были подготовить к Уилбендону. | For the number of lessons you've had, you ought to be ready for Wimbledon. |
Посмотрите, мы не можем нанять большее количество работников на большее количество часов. То есть, такое количество рабочих мест мы можем предоставить. | They're going to say, look, we don't want more than I sub d, so that's how many jobs they're going to provide. |
В трех ответах указывалось, что это нецелесообразно, в то время как такое же количество делегаций (включая Норвегию) придерживались мнения о том, что такое требование необходимо включить. | Three replies suggested not, whereas the same number of delegations (including Norway) were of the view that there should be such a requirement. |
Что же такое интерробанг | What on earth is an interrobang |
Всё такое же самое. | It is all the same. |
Что же такое гравитация? | So what is gravity? |
Похожие Запросы : такое количество - такое количество - Такое же обозначение - такое же оборудование - Такое же мнение - такое же значение, - такое же качество - Такое же поведение - Такое же замечание - Такое же отношение - Такое же поведение, как - они имеют такое же - То же количество