Перевод "так же как когда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : так - перевод :
So

когда - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : когда - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Come Same Told Thing Come After Before When Night First Last Wrong Much

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И так же, как мы когда OD захвата
And just as we did when OD gripping
Так же, как мы, когда мы заглядываем в эту келью. Он зритель, так же, как и мы.
Very much like we are as we gaze into this cell, so he's a witness, as we're a witness.
Так как же определить, когда и где это делать?
So how to choose when and where?
Комната выглядит так же, как и когда вы приехали?
Is the room now exactly as you found it?
Так когда же едем?
Well then, when are we to be off?'
Когда то я знал химию так же хорошо, как математику.
At one time I knew chemistry as well as I knew mathematics.
Как же так?
What's that about?
Как же так...
How come...
Как же так?
How so?
Как же так?
It can only be a state of being, not just a fleeting emotion, sensation.
Как же так?
How come?
Как же так?
How come?
Как же так?
How so?
Как же так?
564 Francs! Why is that?
Как же так?
Not going?
Как же так?
Both of them?
Как же так!
What nonsense! Come on.
Как же так...
How can one...
Мы так же хотим знать, когда и как он покинет город.
We also want to know when and how he leaves town.
Знаешь, когда ты улыбаешься, Джойс, ты мила так же, как и...
Do you know, when you smile, Joyce, you're pretty as a...
Так это когда же было?!
That was long ago.
Так как же, как же они сюда попадают?
So, are these things, how are these things getting here?
Так же, как знаешь, куда он ходил, когда ходил к той машине.
Just like you know where he's going when he goes to the car.
Все было так же, как и четыре года назад, когда я уехал.
Everything exactly as it was when I had left over four years ago.
Как же это так?
What's is up with that?
Ну как же так?
What's this?
Так же, как сердцебиение ...
Just like a heartbeat Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Сумка! Как же так?!
What about my bag?!
Как же так вышло?!
How could you hold it like that?
Как же так вышло?
How did I not know?
Или так же, как ...
Or just likeů
Ну как же так?
Well, how come?
Как же так вышло?
How did that work?
Как же так случилось?
How did this happen?
Как же так получилось?
So how did that happen?
Как же так получается?
So how does this work?
Так же, как мы.
(piano playing)
Как же так получилось?
So how did this happen?
Так же это как?
Same as what?
Так же, как обычно.
About the same as usual.
Так же, как я.
Neither have I.
Как же так, Баллин?
Why, Ballin!
Так же, как все!
Don't everybody?
Ну так как же?
What about it?
Так же как он.
So was he.

 

Похожие Запросы : так же, как, когда - так же, как когда-либо - так же, как - так же как - так же как - так же как - так же, как - Точно так же, когда - когда же - когда же - так же - так же - так же - точно так же как - так же свободно, как