Перевод "так как лет назад" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

назад - перевод : назад - перевод : назад - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : так - перевод :
So

как - перевод : как - перевод : лет - перевод : как - перевод :
ключевые слова : After Before Seven Eight Haven Month Hour Died Week Wrong Much

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все так же, как и пять лет тому назад.
It's just like it was five years ago.
Ты выглядишь так же, как твой отец тридцать лет назад.
You look the way your father did thirty years ago.
Ты выглядишь так же, как твой отец тридцать лет назад.
You look as your father looked thirty years ago.
Я представляю жизнь так, как если бы сотню лет назад
So I imagine my life if a hundred years ago
Они отлично говорят пофранцузски, не так, как несколько лет назад.
They speak French very well. Not at all the way the Germans spoke it several years ago.
Я слушал, как пели дети, и вспомнил, как мы так пели 20 лет назад.
I was around while you were singing with the kids... ... andI keptthinkingofyouandme 20 years ago.
Регион является как более демократичным, так и более неравноправным, чем десять лет назад.
The region is both more democratic and more unequal than it was ten years ago.
Я хочу это выделить, так как это было великое открытие 30 лет назад, да, 30 лет назад, это то, что подтолкнуло дальнейшие исследования.
So I want to isolate this, because it was a great observation 30 years ago, right, 30 years ago and it's one that's laid fallow in research.
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад.
And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago.
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад.
And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago.
Оруэлл написал об этом 70 лет назад, так?
Orwell wrote some seven decades ago, okay?
Так разрешите мне вернуться на сто лет назад!
So allow me to take you hundred years back!
Мой Энди кончил так же пять лет назад.
Same thing happened to my Andy five years ago.
Точно так же стандартизированные орудия труда, производимые как неандертальцами, так и современными людьми, появились 80000 лет назад.
Similarly, standardized tools produced by both Neanderthals and Moderns appeared 80,000 years ago.
Экстренное сообщение несколько сотен лет назад люди говорили не так, как мы говорим сейчас.
Newsflash People a couple of hundred years ago didn't speak the same as we do.
Кроме электричества и водопровода, всё здесь так же, как было и 200 лет назад.
Aside from electricity and plumbing, it's just as it was 200 years ago.
Кажется, как будто было сто лет назад
Seems a century ago, doesn't it?
Вот так это все началось, около 15 лет назад,
So, this is how I began, about 15 years ago.
Вот так это все началось, около 15 лет назад,
So this is how I began about 15 years ago.
Так они рекламировали себя десять лет назад в интернете.
This is how they were advertising themselves a decade ago on the Net.
Так, много лет назад, у меня появилась эта идея
So years and years ago, I had this idea
Это было много лет назад. 28 лет назад.
That was many years ago. 28 years ago.
Что ж, влияния городов сейчас распределено примерно так же, как и 1 000 лет назад.
Well we now have a distribution of urban power similar to what we had 1,000 years ago.
Так он выглядел пять лет назад и так же будет через двадцать.
He looked it five years ago. He'll look it 20 years from now.
лет назад.
R.L.
лет назад.
E.N.
лет назад.
Population .
лет назад).
58.2 km3).
лет назад.
C. R. Acad.
лет назад.
In I.I.
лет назад.
in Santimamiñe.
Совет Безопасности продолжает работать точно также сегодня, как и X лет назад, как когда я там работал 10 лет назад.
The Security Council does its business in exactly the same way today that it did X number of years ago, when I was there 10 years ago.
Вот как мир выглядел 1 000 лет назад.
1,000 years ago this is what the world looked like.
25 лет назад всё начиналось как коммерческое мероприятие.
It started as a for profit conference 25 years ago.
Посмотрите, как выглядел сто лет назад школьный класс.
You can see how a schoolroom looked a century ago.
Дело действительно обстояло так 5 лет назад, но не сегодня.
That was true five years ago, but it is much less true today.
Так было 2500 лет назад, и это верно и сегодня.
This was true 2,500 years ago, and it is true today.
Так, 120 лет назад Доктор Рентген просветил руку своей жены.
So, 120 years ago, Dr. Röntgen X rayed his wife's hand.
Так что если сфотографировать происходящее, то это 10 лет назад.
So if you take a picture of what's going on, it's 10 years ago.
Все не так, как 3 года назад.
Things have changed.
Это было, как я говорил, около тридцати лет назад.
It's been, as I said, close to 30 years.
Ты выглядишь прямо как твой отец тридцать лет назад.
You look like your father looked thirty years ago.
Я задумался, как бы всё обстояло 200 лет назад?
And then, I was thinking about what must it have looked like 200 years ago?
Как можно было сказать время, например, 600 лет назад?
How would you tell the time, say, 600 years ago?
Несколько лет назад мне, как ни странно, понадобился туалет.
A few years ago, oddly enough,

 

Похожие Запросы : лет назад - лет назад - лет назад - лет назад - так как несколько лет - так как несколько лет - 10 лет назад - десять лет назад - миллионов лет назад - 30 лет назад - несколько лет назад - 100 лет назад - 50 лет назад - девять лет назад